ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Linguist as Expert Witness

دانلود کتاب زبان شناس به عنوان شاهد خبره

The Linguist as Expert Witness

مشخصات کتاب

The Linguist as Expert Witness

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 18 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 105 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان شناس به عنوان شاهد خبره: زبان و زبان شناسی، زبان شناسی، زبان شناسی کاربردی، زبان شناسی حقوقی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب The Linguist as Expert Witness به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبان شناس به عنوان شاهد خبره نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زبان شناس به عنوان شاهد خبره

در: زبان شناسی و علوم انسانی، ج 1، شماره 1 (1384)، ص 39-
58. (18 صفحه)
مقاله ای از مالکوم کولتارد، یکی از متخصصان برجسته جهان در زبان شناسی قانونی، در مورد نقش زبان پزشکی قانونی در کارشناسی دادگاه.
این مقاله مشکلاتی را که با آن مواجه می‌شود و تکنیک‌های مورد استفاده زبان‌شناس هنگام ایفای نقش به عنوان شاهد خبره را نشان می‌دهد. نمونه ها از موارد بسیار متنوعی استخراج می شوند. مقاله ابتدا نمونه ای از اختلافات در مورد معنای تکواژهای فردی در یک مورد علامت تجاری است، جایی که مک دونالدز زنجیره ای آمریکایی برگر ادعا کرد که مالکیت تکواژ "Mc" را به این دلیل که آنها "مک لنگ" را اختراع کرده بودند، و در مورد تفسیر واژه های فردی مانند «کافی»، «ممانعت» و «اختلال» در دستورالعمل‌های هیئت منصفه و پیشنهادات بیمه سلامت، جایی که شواهد قانع‌کننده‌ای ارائه می‌شود که خوانندگان تعاونی معنای مورد نظر نویسندگان حقوقی متون را دریافت نکرده‌اند. سپس این مقاله به بررسی مشارکت زبان شناسان در دو مورد خاص برای حل سؤالات در مورد میزان پیچیدگی دستوری در نامه مورد مناقشه و قانونی که تفسیر آن مورد تجدید نظر قرار گرفته است، می پردازد، قبل از اینکه به استفاده از مفهوم منحصر به فرد بودن زبان برای کمک به حل این سؤال بپردازد. "مالکیت" کلمات و عبارات خاص در دو مورد مشکوک به سرقت ادبی. سپس مفاهیم مورد استفاده در پرونده‌های سرقت ادبی برای حل اختلاف در مورد اینکه آیا کل پرونده مصاحبه توسط پلیس در یک پرونده قتل ساخته شده است یا خیر، استفاده می‌شود. در سراسر مقاله، نمونه‌هایی از طیف گسترده‌ای از تکنیک‌هایی که زبان‌شناسان پزشکی قانونی توسعه داده‌اند و اکنون برای دستیابی و پشتیبانی از نظرات خود از آن استفاده می‌کنند، ارائه شده است، از شواهد به دست آمده از مجموعه‌ها و پرسش‌نامه‌ها تا بینش‌های برگرفته از صرف‌شناسی، دستور زبان، واژگان، عمل‌شناسی، معناشناسی و گفتمان. و تحلیل متن

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In: Linguistics and the Human Sciences, Vol 1, No 1 (2005), pp. 39-
58. (18 pages)
An article by Malcolm Coulthard, one of the world's leading experts in forensic linguistics, on the role of forensic lingustics in court expertise.
This article illustrates the problems faced and the techniques used by the linguist when acting as an expert witness. Examples are drawn from a wide variety of cases. The article first exemplifies disputes about the meaning of individual morphemes in a trademark case, where the American burger chain McDonalds claimed ownership of the morpheme ‘Mc’ on the grounds that they had invented a ‘McLanguage’, and about the interpretation of individual word like ‘sufficient’, ‘preclude’ and ‘impairment’ in jury instructions and health insurance proposals, where convincing evidence is offered that cooperative readers would not have derived the meaning intended by the legal authors of the texts. The article then examines the contribution linguists made in two specific cases to resolving questions about the degree of grammatical complexity in a disputed letter and a statute whose interpretation had been appealed, before moving on to use the concept of linguistic uniqueness to help resolve the question of the ‘ownership’ of particular words and phrases in two cases of suspected plagiarism. The concepts used in the plagiarism cases are then used to resolve a dispute about whether a whole interview record had been fabricated by the police in a murder case. Throughout the article examples are provided of the wide range of techniques that forensic linguists have developed and now use to reach and support their opinions, ranging from evidence derived from corpora and questionnaires to insights drawn from morphology, grammar, lexis, pragmatics, semantics and discourse and text analysis.




نظرات کاربران