ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The illustrations of Lydgate’s "Troy Book": The visual revitalization of a literary tradition in fifteenth-century England

دانلود کتاب تصاویر «کتاب تروی» لیدگیت: احیای بصری سنت ادبی در انگلستان قرن پانزدهم

The illustrations of Lydgate’s

مشخصات کتاب

The illustrations of Lydgate’s "Troy Book": The visual revitalization of a literary tradition in fifteenth-century England

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: The Florida State University 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 185 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تصاویر «کتاب تروی» لیدگیت: احیای بصری سنت ادبی در انگلستان قرن پانزدهم: زبان، ادبیات و زبانشناسی، ارتباطات و هنر، انگلستان، جفری مونموث، هنری پنجم، پادشاه انگلستان، لیدگیت، جان، کتاب تروی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The illustrations of Lydgate’s "Troy Book": The visual revitalization of a literary tradition in fifteenth-century England به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تصاویر «کتاب تروی» لیدگیت: احیای بصری سنت ادبی در انگلستان قرن پانزدهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تصاویر «کتاب تروی» لیدگیت: احیای بصری سنت ادبی در انگلستان قرن پانزدهم

این پایان نامه به بررسی روش هایی می پردازد که کتاب تروی لیدگیت، هم روایت متنی و هم روایت تصویری، در قرن پانزدهم انگلستان عمل می کرد. هنگامی که هنری پنجم به دنبال مشروعیت بخشیدن به تاج و تخت غصب شده توسط پدرش بود، با حمایت از ادبیات به زبان عامیانه انگلیسی به عنوان ابزاری برای تجلیل از ملت و زبان، از حس رو به رشد هویت ملی انگلیسی بهره برد. در عصری که در آن ادعاهای نسب‌شناسی مهم‌ترین شاخص حق یک فرد برای حکومت بود، هنری از افسانه منشأ تروا که از اوایل قرون وسطی در انگلستان و سایر جوامع اروپایی رواج داشت، نه تنها برای تجلیل از انگلستان به‌عنوان وارث این کشور استفاده کرد. مأموریت امپراتوری روم و تحکیم ادعای لنکستریان، و همچنین کمک به تحکیم و تجدید ادعای انگلستان بر تاج و تخت فرانسه. کتاب تروی در قرن پانزدهم بسیار محبوب بود و حداقل در بیست و سه نسخه خطی، از جمله قطعات، تکثیر شد. هشت مورد از این دست‌نوشته‌ها تصاویر را دریافت کردند و یک برنامه تصویری اولیه را می‌توان در هر یک از آنها تشخیص داد. با این حال، دو مورد از این نسخه‌های خطی برای گنجاندن تصاویری فراتر از این برنامه اولیه استثنایی هستند - لندن، کتابخانه بریتانیا، MS Royal 18 d. ii (حدود 1455-62) و منچستر، کتابخانه جان رایلندز، MS English 1 (حدود اواخر دهه 1440). از آنجایی که نسخه‌های خطی در نقاط مختلف قرن پانزدهم تولید شده‌اند، بررسی دقیق تصاویر در پرتو رویدادهای تاریخی معاصر به تعیین دیدگاه‌ها و جاه‌طلبی‌های حامی کمک می‌کند که ممکن است به شکل‌گیری روایت تصویری کمک کرده باشد. من استدلال خواهم کرد که تصاویر غیرعادی در نسخه خطی سلطنتی باید در پرتو جنگ اخیر شکست خورده با فرانسه و جنگ داخلی کنونی بین خانه‌های یورک و لنکستر خوانده شوند و این تصاویر نشان دهنده اضطراب‌ها و تمایلات اشرافی برای صلح هستند. این بحث با بررسی تصاویر موجود در نسخه خطی رایلندز، مجلل ترین دست نوشته های کتاب تروی، که شامل شصت و نه مینیاتور است، به اوج خود می رسد. این نسخه کمی زودتر از نسخه خطی سلطنتی در طول دوران رو به زوال جنگ صد ساله سفارش داده شد و با اهداف متن اصلی مطابقت دارد: تجلیل از ریشه تروا و انگلستان با شناسایی هنری پنجم با هکتور، تا به عنوان راهنمای جوانمردی عمل کند. و شیوه های مناسب جنگ، برای تأکید بر نقش ثروت در رویدادهای دنیوی، و ارائه آموزش های اخلاقی به اشراف و اشراف.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This dissertation examines the ways in which Lydgate's Troy Book, both the textual and visual narratives, functioned in fifteenth-century England. As Henry V sought to legitimate his claim to the throne usurped by his father, he capitalized on the burgeoning sense of an English national identity by patronizing literature in the English vernacular as a means to glorify both nation and language. In an age in which genealogical claims were the most important indicator of a person's right to rule, Henry exploited the Trojan origin myth, which had circulated in England and other European communities since the early Middle Ages, not only to glorify England as an inheritor of Rome's imperial mission and to solidify the Lancastrian claim, but also to help solidify and renew the English claim to the French throne. The Troy Book was immensely popular in the fifteenth-century and was reproduced in at least twenty-three manuscripts, including fragments. Eight of these manuscripts received illustrations, and a basic visual program can be detected in each of them. However, two of these manuscripts are exceptional for the inclusion of illustrations beyond this basic program - London, British Library, MS Royal 18 d. ii (c. 1455-62) and Manchester, John Rylands Library, MS English 1 (c. late 1440s). Because the manuscripts were produced at different points in the fifteenth century, a careful examination of the images in light of contemporary historical events helps establish the patron's views and ambitions that may have helped shape the pictorial narrative. I will argue that the anomalous images in the Royal manuscript must be read in light of both the recently failed war with France and the current civil war between the houses of York and Lancaster and that these images represent aristocratic anxieties and desires for peace. This argument will culminate in an examination of the images in the Rylands manuscript, the most sumptuous of the Troy Book manuscripts, which includes sixty-nine miniatures. It was commissioned slightly earlier than the Royal manuscript during the waning fortunes of the Hundred Years War and conforms most closely to the purposes of the original text: to glorify Trojan origins and England by identifying Henry V with Hector, to act as a manual for chivalry and proper war practices, to emphasize the role of fortune in worldly events, and to provide moral instruction to both the aristocracy and the nobility.





نظرات کاربران