ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Great Tantra of Vajrasattva

دانلود کتاب تانترای بزرگ وجراساتوا

مشخصات کتاب

The Great Tantra of Vajrasattva

دسته بندی: بودیسم
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Christopher Wilkinson Translator 
 
ناشر: Christopher Wilkinson 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 189 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 68,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب The Great Tantra of Vajrasattva به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تانترای بزرگ وجراساتوا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تانترای بزرگ وجراساتوا

ترجمه ای از یک نسخه خطی تبتی که اولین بار در قرن هشتم توسط Vairochana Rakshita، مترجم معروف در دوره اولیه بودیسم در تبت، به تبتی ترجمه شد. متن خود را به عنوان یک اثر باطنی بودیسم معرفی می کند، اما حاوی ایده هایی است که توسط اکثر سنت های بودایی غیرمتعارف تلقی می شود. این احتمال وجود دارد که تفکر گنوسی یا اوپانیشادی عناصری باشند. محققان علاقه مند به دوره اولیه بودیسم در تبت و تاریخ فلسفه هند، علاقه مندان به ارتباط احتمالی بین سنت بودایی و غیر بودایی، و کسانی که مایل به خواندن مطالب منبع معتبر در مورد کمال بزرگ هستند، بیشتر علاقه مند خواهند بود. درباره نویسنده کریستوفر ویلکینسون در پانزده سالگی کار خود را در ادبیات بودایی آغاز کرد و از گورو خود دژونگ رینپوچه عهد گرفت. در همان سال او مطالعه رسمی زبان تبتی را در دانشگاه واشنگتن زیر نظر گشه نگاوانگ نورنانگ و تورل ویلی آغاز کرد. او در هجده سالگی به مدت سه سال راهب بودایی شد و در خانه دژونگ رینپوچه زندگی کرد و در حالی که تحصیلات خود را در دانشگاه واشنگتن ادامه داد. او در سال 1980 با مدرک لیسانس فارغ التحصیل شد. مدرک زبان و ادبیات آسیایی و لیسانس دیگر. مدرک در دین تطبیقی ​​(مقامات کالج، Magna Cum Laude، Phi Beta Kappa). پس از یک تور دو ساله در مکان‌های زیارتی بودایی در سراسر آسیا، او به مدت پنج سال در اسکان پناهندگان در سیاتل، واشنگتن کار کرد، سپس برای مدرک کارشناسی ارشد در مطالعات بودایی به دانشگاه کلگری رفت و در آنجا پایان‌نامه‌ای مبتکرانه در مورد انتقال یانگتی از کبیر نوشت. سنت کمال با عنوان "معنای روشن: مطالعات در مورد یک rDzog چن تانترا در قرن سیزدهم". او به کار بر روی یک نسخه انتقادی از متن سانسکریت 20000 خطی کمال حکمت در برکلی، کالیفرنیا، و به دنبال آن مطالعه فشرده زبان برمه ای در هاوایی ادامه داد. در سال 1990، او خدمت سه ساله خود را به عنوان استاد مدعو در ادبیات انگلیسی در سولاوسی، اندونزی، آغاز کرد و به کاوش در بقایای امپراتوری باستانی سری ویجایا در آنجا پرداخت. او چندین سال به عنوان محقق برای بنیاد شلی و دونالد روبین کار کرد و در توسعه اولیه موزه معروف هنر روبین نقش داشت. در سال‌های پس از آن، او به عنوان محقق در Centre de Recherches sur les Civilizations de l'Asie Orientale، کالج دو فرانس تبدیل شد و به مدت پنج سال به عنوان استاد کمکی در دانشگاه کلگری تدریس کرد. او در حال حاضر در حال تکمیل پایان نامه دکترای خود است، مطالعه ای در مورد یوگینیتانترا که اولین بار در قرن هشتم عصر ما به تبتی ترجمه شد، در موسسه مطالعات منطقه ای دانشگاه لیدن.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران