ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Patterns in Contrast

دانلود کتاب الگوها در کنتراست

Patterns in Contrast

مشخصات کتاب

Patterns in Contrast

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Studies in Corpus Linguistics 
ISBN (شابک) : 9027203644, 9789027203649 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 272 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب الگوها در کنتراست: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، گونه‌شناسی و زبان‌شناسی تطبیقی، زبان‌شناسی تضاد/مقایسه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Patterns in Contrast به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب الگوها در کنتراست نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب الگوها در کنتراست

این کتاب با ترکیب زمینه‌های عبارت‌شناسی و تحلیل تقابلی، چگونگی رفتار الگوها را که به عنوان ترکیب‌های تکراری کلمه با وحدت معنایی تعریف می‌شوند، توصیف می‌کند. از آنجایی که رویکرد تقابلی اتخاذ شده در کتاب بر ترجمه ها و یک مدل پیکره دو طرفه تکیه دارد، بخش اول بحث عمیقی از زبان شناسی متضاد با تأکید ویژه بر استفاده از ترجمه ها به عنوان مقایسه ترتیوم و پیکره موازی به عنوان منبع اصلی مطالب ارائه می دهد. مرکز تحلیل تقابلی، استفاده از روش‌های پیکره-زبانی در شناسایی الگوها است، در حالی که درک عمیق‌تر از ماهیت عبارت‌شناختی الگوها ارتباط نزدیکی با مفهوم واحدهای معنایی گسترده دارد. بخش دوم کتاب پنج مطالعه موردی را با استفاده از یک روش گام به گام آسان برای نشان دادن رویکرد عبارت‌شناسی-تضاد در کار ارائه می‌کند. مطالعات نشان می‌دهد که الگوها شبکه پیچیده‌ای از معانی را در سراسر زبان‌ها می‌بافند و پتانسیل کاوش الگوها را در تضاد نشان می‌دهند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Combining the fields of phraseology and contrastive analysis, this book describes how patterns, defined as recurrent word-combinations with semantic unity, behave cross-linguistically. As the contrastive approach adopted in the book relies on translations and a bidirectional corpus model, the first part offers an in-depth discussion of contrastive linguistics, with special emphasis on using translations as tertium comparationis and a parallel corpus as the main source of material. Central to the contrastive analysis is the use of corpus-linguistic methods in the identification of patterns, while a deeper understanding of the phraseological nature of the patterns is closely related to the concept of extended units of meaning. The second part of the book presents five case studies, using an easy-to-follow step-by-step method to illustrate the phraseological-contrastive approach at work. The studies show that patterns weave an intricate web of meanings across languages and demonstrate the potential of exploring patterns in contrast.





نظرات کاربران