ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Origenes Orientalis: The Preservation of Origen’s Hexapla in the Syrohexapla of 3 Kingdoms

دانلود کتاب Origen Orientalis: حفظ هگزاپلای اوریجن در سیروهگزاپلای 3 پادشاهی

Origenes Orientalis: The Preservation of Origen’s Hexapla in the Syrohexapla of 3 Kingdoms

مشخصات کتاب

Origenes Orientalis: The Preservation of Origen’s Hexapla in the Syrohexapla of 3 Kingdoms

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: De Septuaginta Investigationes, Bd. 2 
ISBN (شابک) : 9783525534052 
ناشر: Vandenhoeck & Ruprecht 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 386 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Origenes Orientalis: The Preservation of Origen’s Hexapla in the Syrohexapla of 3 Kingdoms به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Origen Orientalis: حفظ هگزاپلای اوریجن در سیروهگزاپلای 3 پادشاهی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Origen Orientalis: حفظ هگزاپلای اوریجن در سیروهگزاپلای 3 پادشاهی

به طور گسترده اعتقاد بر این است که Syrohexapla شاهد وفاداری برای Hexapla Origen است. این نسخه سریانی در قرن هفتم بر اساس متون یونانی مربوط به شاهکار شش ستونی کتاب مقدس اوریجن تولید شد. علائم به کار رفته در هگزاپلا اوریگن و همچنین قرائت چندین نسخه یهودی یونانی که دیگر به طور کامل موجود نیست، در این نسخه حفظ شده است. مطالعه حاضر Syrohexapla را به عنوان شاهدی بر این مواد هگزاپلاریک در 3 پادشاهی (1 پادشاه) ارزیابی می‌کند. نزدیک به 600 علامت حفظ شده در Syrohexapla تجزیه و تحلیل می‌شوند، به ستاره‌های به درستی مشخص‌شده، obeli به درستی مشخص‌شده، و قرائت‌های با علامت‌گذاری نادرست تقسیم می‌شوند. بیش از 300 قرائت منسوب به نسخه های یهودی یونانی به طور جداگانه بررسی می شود. در نهایت، نویسنده با گنجاندن فصلی که بخشی از قرائت‌های فراوان در Syrohexapla را که هیچ علامت هگزاپلاری برای آن‌ها حفظ نشده، بررسی می‌کند، ارزیابی‌های مربوط به قابلیت اطمینان Syrohexapla را برای مطالعه بقایای هگزاپلای اوریجن متعادل می‌کند. این مطالعه راه را برای نسخه انتقادی جدید نویسنده از قطعات هگزاپلاریک 3 پادشاهی.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Syrohexapla is widely believed to be a faithful witness to the Hexapla of Origen. This Syriac version was produced in the seventh century on the basis of Greek texts related to Origen’s six-columned masterpiece of biblical scholarship. The signs used in Origen’s Hexapla, as well as the readings of several Greek Jewish versions which are no longer fully extant, are preserved in this version. The present study evaluates the Syrohexapla as a witness to these hexaplaric materials in 3 Kingdoms (1 Kings).The nearly 600 signs preserved in the Syrohexapla are analysed, divided into correctly marked asterisks, correctly marked obeli, and inaccurately marked readings. The more than 300 readings attributed to the Greek Jewish versions are treated separately. Finally, by including a chapter which examines a portion of the many readings in the Syrohexapla for which no hexaplaric sign has been preserved, the author balances assessments of the reliability of the Syrohexapla for studying the remains of Origen’s Hexapla.This study prepares the way for the author’s new critical edition of the hexaplaric fragments of 3 Kingdoms.



فهرست مطالب

Acknowledgements....................................................................................... 8
Primary Sources .......................................................................................... 10
Abbreviations and Signs ............................................................................. 12
Manuscript Groupings for 3 Kingdoms ...................................................... 14
1 Introduction .............................................................................................. 15
1.1 The Hexapla and the Syrohexapla .................................................. 16
1.1.1 The Hexapla ...................................................................... 16
1.1.2 The Idea of the Syrohexapla ............................................. 18
1.1.3 The Character of the Translation ...................................... 22
1.2 The Present Study ........................................................................... 24
1.2.1 Research in the Modern Period......................................... 24
1.2.2 The Scope of the Present Study ........................................ 29
1.2.3 The Editions of Syh and the Manuscript........................... 31
1.2.3.1 History of Editions of Syh ............................................. 31
1.2.3.2 Details of the Manuscript............................................... 33
1.2.4 Methodology ..................................................................... 34
1.2.4.1 Presentation of Textual Data.......................................... 35
1.2.4.2 Presentation of Chapters ................................................ 39
1.2.4.3 Numbering ..................................................................... 42
1.3 Summary ......................................................................................... 43
2 Hexaplaric Material Marked Correctly: Asterisked Material .................. 44
2.1 Material Attested in the Greek Tradition ........................................ 45
2.2 Material Uniquely Preserved in Syh ............................................. 103
2.3 Conclusion .................................................................................... 114
3 Hexaplaric Material Marked Correctly: Obelised Material ................... 118
3.1 Obelised Material in Syh Omitted or Marked .............................. 118
3.2 Material Obelised, but Neither Omitted Nor Marked................... 148
3.3 Conclusion .................................................................................... 177
4 Hexaplaric Material Marked Inaccurately ............................................. 179
4.1 Partially Correct Sub + Readings.................................................. 179
4.2 Partially Correct Sub ÷ Readings.................................................. 199
4.3 Asterisk Missing from Lemma ..................................................... 217
4.4 Obelus Missing from Lemma ....................................................... 224
4.5 Metobelus Missing from Lemma.................................................. 227
4.6 Unnecessary Signs ........................................................................ 244
4.7 Wrong Signs.................................................................................. 252
4.8 Conclusion .................................................................................... 254
5 Hexaplaric Material Attributed to the Revisers ..................................... 255
5.1 Hexaplaric Readings in the Main Text of Syh.............................. 256
5.2. Hexaplaric Readings in the Margins of Syh ................................ 285
5.3 Conclusion .................................................................................... 314
6 Hexaplaric Material Outside of Syh....................................................... 317
6.1 Signed Readings in the Manuscript Tradition .............................. 318
6.1.1 Asterisks.......................................................................... 318
6.1.2 Obeli................................................................................ 319
6.1.3 Attributed Readings ........................................................ 320
6.2 Unasterisked Approximations to MT............................................ 321
6.2.1 Widespread Attestation against B ................................... 321
6.2.2 Probable Intentional Approximation............................... 337
6.3 Conclusion .................................................................................... 360
7 Conclusion.............................................................................................. 362
7.1 Correctly Preserved Asterisked Readings..................................... 362
7.2 Correctly Preserved Obelised Readings........................................ 362
7.3 Inaccurately Preserved Signed Readings ...................................... 363
7.4 Attributed Readings ...................................................................... 364
7.5 Hexaplaric Material Outside of Syh ............................................. 364
7.6 Limitations of the Present Study................................................... 367
7.7 Prospects for Future Research ...................................................... 368
7.8 Summary ....................................................................................... 369
Bibliography.............................................................................................. 371
Index of Passages Discussed in 3 Kingdoms .......................................... . 379




نظرات کاربران