ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب On the Noodle Road: From Beijing to Rome, with Love and Pasta

دانلود کتاب در جاده نودل: از پکن تا رم، با عشق و پاستا

On the Noodle Road: From Beijing to Rome, with Love and Pasta

مشخصات کتاب

On the Noodle Road: From Beijing to Rome, with Love and Pasta

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 159448726X, 9781594487262 
ناشر: Riverhead Books 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب در جاده نودل: از پکن تا رم، با عشق و پاستا: آشپزی، متخصصان و دانشگاهیان، بیوگرافی و خاطرات، مسافران و کاوشگران، بیوگرافی و خاطرات، پاستا و رشته فرنگی، آشپزی بر اساس مواد تشکیل دهنده، کتاب آشپزی، غذا و شراب، مقاله، آموزش آشپزی و مرجع، کتاب آشپزی، غذا و شراب، سفر، سفر غذا، اسکان و حمل و نقل، تصویری، مرجع، سفر تخصصی، سفرنامه، آفریقا، آسیا، استرالیا و اقیانوس آرام جنوبی، کانادا، کارائیب، آمریکای مرکزی، اروپا، مکزیک، خاورمیانه، مناطق قطبی، آمریکای جنوبی، ایالات متحده آمریکا



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب On the Noodle Road: From Beijing to Rome, with Love and Pasta به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب در جاده نودل: از پکن تا رم، با عشق و پاستا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب در جاده نودل: از پکن تا رم، با عشق و پاستا

یک نویسنده غذا در جاده ابریشم سفر می‌کند، در یک مهمانی متحرک از غذاها و فرهنگ‌ها غوطه‌ور می‌شود و حقایق شگفت‌انگیزی در مورد تعهد، استقلال و عشق کشف می‌کند.

از طریق یک ایتالیایی جشن می‌گیرد. در ماه عسل، جن لین لیو تحت تأثیر پژواک آشپزی غذاهای لذیذی بود که در چین می خورد و می پخت، جایی که بیش از یک دهه در آنجا زندگی می کرد. چه کسی رشته فرنگی را اختراع کرد؟ اما همچنین: چگونه غذا و فرهنگ در امتداد جاده ابریشم، مسیر تجاری باستانی که آسیا را به اروپا متصل می‌کند، حرکت کرده است - و هنوز چه چیزی می‌توان از آن مهاجرت‌های طولانی مدت احساس کرد؟ با برکت شوهر جدیدش، او تصمیم گرفت تا ارتباطات تاریخی و شخصی را کشف کند و مسیری را از طریق غرب چین تا آسیای مرکزی، ایران، ترکیه، و در سراسر دریای مدیترانه بیابد.

این سفر لین را طی می‌کند. -لیو وارد آشپزخانه های شخصی می شود که در آن روسری ها از سر بیرون می آیند و زنان نه تنها ورز می دهند و می جوشند بلکه اعتراف می کنند و راز هم می کنند. دورهای نازک خمیر پر شده با گوشت که در پکن به صورت کوفته در ترکیه به مانتی تبدیل می‌شود - اندازه کوچک آنها به اندازه ارزش یک عروس - و در ایتالیا به تورتلینی ختم می‌شود. لین لیو در حالی که تکان می‌خورد و نمونه‌برداری می‌کند و به صحبت‌های زنان درباره زندگی و آرزوهایشان گوش می‌دهد، قدردانی جدیدی از ازدواج خود پیدا می‌کند و یاد می‌گیرد که شیرینی عشق را که آزادانه انتخاب شده است بچشد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A food writer travels the Silk Road, immersing herself in a moveable feast of foods and cultures and discovering some surprising truths about commitment, independence, and love.

Feasting her way through an Italian honeymoon, Jen Lin-Liu was struck by culinary echoes of the delicacies she ate and cooked back in China, where she’d lived for more than a decade. Who really invented the noodle? she wondered, like many before her. But also: How had food and culture moved along the Silk Road, the ancient trade route linking Asia to Europe—and what could still be felt of those long-ago migrations? With her new husband’s blessing, she set out to discover the connections, both historical and personal, eating a path through western China and on into Central Asia, Iran, Turkey, and across the Mediterranean.

The journey takes Lin-Liu into the private kitchens where the headscarves come off and women not only knead and simmer but also confess and confide. The thin rounds of dough stuffed with meat that are dumplings in Beijing evolve into manti in Turkey—their tiny size the measure of a bride’s worth—and end as tortellini in Italy. And as she stirs and samples, listening to the women talk about their lives and longings, Lin-Liu gains a new appreciation of her own marriage, learning to savor the sweetness of love freely chosen.





نظرات کاربران