ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Kırgız Sözlüğü Cilt: II (K-Z)

دانلود کتاب لغت نامه قرقیزی جلد: II (K-Z)

Kırgız Sözlüğü Cilt: II (K-Z)

مشخصات کتاب

Kırgız Sözlüğü Cilt: II (K-Z)

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 445 
زبان: Kirghiz 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 92 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب لغت نامه قرقیزی جلد: II (K-Z): زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان قرقیزی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Kırgız Sözlüğü Cilt: II (K-Z) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب لغت نامه قرقیزی جلد: II (K-Z) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب لغت نامه قرقیزی جلد: II (K-Z)

آنکارا: مؤسسه زبان ترکی، 1998، - 376 ص، شابک: 975-16-0980-1
ترجمه عبدالله تایماس به ترکی.
ک. این اثر K. Yudahin در سال 1940 در مسکو با عنوان «فرهنگ روسی قرقیزی» توسط مؤسسه شرق‌شناسی آکادمی علوم S. S. C. B. منتشر شد.
E. این اثر که به اندازه «فرهنگ زبان یاکوت» پکارسکی که در سالهای 1907-1928 توسط آکادمی علوم روسیه منتشر شد، غنی نیست، توسط دوست عزیزمان عبدالله تایماس به ترکی ترجمه و توسط کارشناسان مؤسسه بررسی شد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Ankara: Türk Dil Kurumu, 1998, - 376 s., ISBN: 975-16-0980-1
Türkçeye çeviren Abdullah Taymas.
K. K. Yudahin'in bu eseri, S. S. C. B. Bilimler Akademisi Doğuyu İnceleme Enstitüsü tarafından «Kırgızça Rusça sözlük» adiyle 1940'ta Moskova'da bastırılmıştır.
E. Pekarskiy'nin gene Rus Bilimler Akademisi tarafından 1907-1928'de bastırılmış olan «Yakut Dili Sözlüğü» kadar zengin olmamakla beraber aynı nitelikte olan bu eser sayın arkadaşımız Abdullah Taymas tarafından Türkçeye çevrilmiş ve Kurum uzmanları tarafından gözden geçirilmiştir.




نظرات کاربران