دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: John Considine سری: ISBN (شابک) : 1107071127, 9781107071124 ناشر: Cambridge University Press سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 275 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت 1600-1800: زبان ها و زبان شناسی، زبان شناسی، فرهنگ شناسی، فرهنگ شناسی، اصطلاحات، فرهنگ شناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Academy Dictionaries 1600-1800 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت 1600-1800 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اولین تاریخ یکپارچه از لغت نامه های بزرگ و معتبر قرن هفدهم و هجدهم است که در آکادمی ها گردآوری شده است و هدف آن تجلیل از زبان های اروپایی زنده است. این سنت با Vocabolario degli Accademici della Crusca (1612) در فلورانس و Dictionnaire de l'Académie françoise (1694) در پاریس آغاز شد و در سراسر اروپا گسترش یافت - به آلمان، اسپانیا، انگلستان، دانمارک، سوئد، هلند، پرتغال، و روسیه - در قرن هجدهم، دانشجویان زبان را به گونهای متفاوت مانند لایبنیتس، ساموئل جانسون و کاترین کبیر درگیر کردند. همه فرهنگستانهای اصلی و فرهنگهای فرهنگستانی دوره تا سال 1800، منتشر شده و منتشر نشده، در یک روایت مورد بحث قرار میگیرند و مرزهای ملی و زبانی را پر میکنند تا تاریخچه فرهنگنویسی را در مقیاس اروپایی ارائه دهند. مانند دیکشنری های جان کانسیدین در اروپای مدرن اولیه (انتشارات دانشگاه کمبریج، 2008)، این مطالعه فرهنگ لغت را هم به عنوان کتاب های فیزیکی و هم به عنوان آثار بلندپروازانه تخیل بشر در نظر می گیرد.
This is the first unified history of the large, prestigious dictionaries of the seventeenth and eighteenth centuries, compiled in academies, which set out to glorify living European languages. The tradition began with the Vocabolario degli Accademici della Crusca (1612) in Florence and the Dictionnaire de l'Académie françoise (1694) in Paris, and spread across Europe - to Germany, Spain, England, Denmark, Sweden, the Netherlands, Portugal, and Russia - in the eighteenth century, engaging students of language as diverse as Leibniz, Samuel Johnson, and Catherine the Great. All the major academy and academy-style dictionaries of the period up to 1800, published and unpublished, are discussed in a single narrative, bridging national and linguistic boundaries, to offer a history of lexicography on a European scale. Like John Considine's Dictionaries in Early Modern Europe (Cambridge University Press, 2008), this study treats dictionaries both as physical books and as ambitious works of the human imagination.