ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Wall of Two: Poems of Resistance and Suffering from Krakow to Buchenwald and Beyond (S. Mark Taper Foundation Books in Jewish Studies)

دانلود کتاب دیوار دو نفره: شعرهای مقاومت و رنج از کراکوف تا بوخنوالد و فراتر از آن (کتابهای بنیاد اس. مارک تاپر در مطالعات یهودی)

A Wall of Two: Poems of Resistance and Suffering from Krakow to Buchenwald and Beyond (S. Mark Taper Foundation Books in Jewish Studies)

مشخصات کتاب

A Wall of Two: Poems of Resistance and Suffering from Krakow to Buchenwald and Beyond (S. Mark Taper Foundation Books in Jewish Studies)

دسته بندی: آموزشی
ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0520251369, 9780520251359 
ناشر:  
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 159 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 704 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب A Wall of Two: Poems of Resistance and Suffering from Krakow to Buchenwald and Beyond (S. Mark Taper Foundation Books in Jewish Studies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیوار دو نفره: شعرهای مقاومت و رنج از کراکوف تا بوخنوالد و فراتر از آن (کتابهای بنیاد اس. مارک تاپر در مطالعات یهودی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیوار دو نفره: شعرهای مقاومت و رنج از کراکوف تا بوخنوالد و فراتر از آن (کتابهای بنیاد اس. مارک تاپر در مطالعات یهودی)

ایلونا و هنیا کارمل، بازماندگان بوخنوالد، هفده و بیست ساله بودند که از محله یهودی نشین کراکو به اردوگاه های کار نازی ها وارد شدند. این اشعار قابل توجه در آن دوران سروده شد. خواهران اشعار را روی برگه‌هایی می‌نوشتند که از کارخانه‌هایی که در آن روز کار می‌کردند به سرقت می‌رفتند و در لباس‌های خود پنهان می‌کردند. هنیا در روزهای پایانی زندگی‌اش، شعرها را به پسر عموی خود سپرد که در راهپیمایی اجباری پایان جنگ از کنار او گذشت. پسر عموی آنها را به شوهر هنیا در کراکو داد، که تا شش ماه دیگر نمی‌توانست همسرش را پیدا کند و دوباره با او متحد شود. این اولین چاپ انگلیسی از این اشعار خارق العاده است. اقتباس های ماهرانه فانی هاو طراوت و معصومیت خود را حفظ می کند و در عین حال آنها را کاملاً متقاعد کننده می کند. به آنها مقدمه ای بیوگرافی ارائه می شود که داستان قدرتمند بقای خواهران را از اسارت تا آزادی در سال 1946 می رساند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Buchenwald survivors Ilona and Henia Karmel were seventeen and twenty years old when they entered the Nazi labor camps from the Krak?w ghetto. These remarkable poems were written during that time. The sisters wrote the poems on worksheets stolen from the factories where they worked by day and hid them in their clothing. During what she thought were the last days of her life, Henia entrusted the poems to a cousin who happened to pass her in the forced march at the end of the war. The cousin gave them to Henia's husband in Krak?w, who would not locate and reunite with his wife for another six months. This is the first English publication of these extraordinary poems. Fanny Howe's deft adaptations preserve their freshness and innocence while making them entirely compelling. They are presented with a biographical introduction that conveys the powerful story of the sisters' survival from capture to freedom in 1946.



فهرست مطالب

Contents
......Page 10
Illustrations......Page 14
Preface......Page 16
Acknowledgments......Page 18
Introduction......Page 20
Autobiography: Childhood......Page 42
The March of the Fifteen-Year-Old Boys......Page 46
Us......Page 48
Procession......Page 49
The Land of Germany......Page 50
German Uniform Mania......Page 51
Pursuit at Night......Page 52
To a Friend from a Strange Planet......Page 54
Fatherland......Page 57
The Day Will Come......Page 59
A Night among Frenchwomen......Page 61
The Mark on the Wall......Page 65
Snapshots......Page 66
On Learning of the Latest Transport......Page 69
The Days of Vengeance......Page 70
Flight for Life......Page 71
The Origin of a Poem......Page 73
Terrifying Laughter......Page 74
Our Blood......Page 75
Time......Page 76
Strange Poem......Page 78
A Child's Vision of Peace......Page 79
My Life......Page 81
Verses......Page 82
An Answer......Page 83
The Demand......Page 84
The Abscess......Page 85
To Our Professors......Page 86
Prison Nights......Page 88
Harmonica......Page 89
Fear in the Barracks......Page 90
When You Find Out......Page 92
Encounter......Page 93
Two Machines......Page 94
Christ Lonely......Page 95
To the Rhythm of a Very Fast Waltz......Page 97
The Robots......Page 99
Bread......Page 101
Pears......Page 102
Waiting......Page 103
The Gallows......Page 104
An Army in Retreat......Page 106
Anniversaries......Page 107
Memory: Skarzysko......Page 108
To the German People......Page 109
At Laban's Grave......Page 111
Meditation in an Air Raid Shelter......Page 112
My Language......Page 113
Movie......Page 114
The Converts......Page 116
The Bastard......Page 117
To My Hungarian Brothers......Page 119
No One Is Calling......Page 120
And My Songs......Page 121
To Jews Abroad......Page 122
My Freedom......Page 124
Letter from the Hospital......Page 125
Second Letter......Page 127
Purim 1946......Page 129
Autobiography: Youth......Page 131
An Open Letter to Julian Tuwim-1947......Page 135
Afterword by Leon Wolfe......Page 144
Notes on the Translations......Page 146
About the Translators......Page 154
Bibliography......Page 156
Acknowledgments of Permissions......Page 158




نظرات کاربران