ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Zikrayat: Eight Jewish Women Remember Egypt

دانلود کتاب ذکریات: هشت زن یهودی مصر را به یاد می آورند

Zikrayat: Eight Jewish Women Remember Egypt

مشخصات کتاب

Zikrayat: Eight Jewish Women Remember Egypt

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9774169557, 9789774169557 
ناشر: American University in Cairo Press 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 69 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 78,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Zikrayat: Eight Jewish Women Remember Egypt به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ذکریات: هشت زن یهودی مصر را به یاد می آورند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ذکریات: هشت زن یهودی مصر را به یاد می آورند

زنان یهودی تبعید شده از مصر به نیویورک، اجمالی از دنیای گمشده را به اشتراک می گذارند، اثر نویسنده خول-خال: پنج زن مصری داستان های خود را می گویند بین سال‌های 1948 و 1957، دوره‌ای که شاهد دو جنگ بین مصر و اسرائیل بود، 60000 نفر از جمعیت 75000 نفری یهودی مصر کشور را ترک کردند، به دلیل خصومت فزاینده با آنها به دلیل ارتباط احتمالی آنها با صهیونیسم، ناامنی اقتصادی و پس از سال 1956، اخراج آشکار دهه‌ها بعد، در طول دهه‌های 1980 و 1990، خاطرات شخصی هشت زن یهودی مصری، ساکن نیویورک که مصر را ترک کرده بودند، به‌دقت توسط نیرا عطیه جمع‌آوری شد. در حالی که نمونه هشت راوی آتیا تنها درصد کمی از یهودیانی را نشان می‌دهد که مصر را ترک کرده‌اند، روایت‌های آنها درباره یهودیان طبقه متوسط ​​و بالا که به قاره آمریکا و اروپا مهاجرت کرده‌اند اطلاعات زیادی به ما می‌دهد. حس روشنی از زندگی آنها در مصر قبل از خروجشان و نقش پویایی که در جامعه مصر ایفا کردند. آنها فرزندان یا نوه‌های نسل‌هایی از یهودیان بودند که از اطراف یا نزدیک دریای مدیترانه به مصر مهاجرت کردند تا از سختی‌های اقتصادی و آزار و اذیت یا در یک مورد، درگیری خانوادگی فرار کنند. به استثنای یک مورد، طرفین عطیه در محله های نسبتاً مجلل مصر در نزدیکی سایر خانواده های یهودی ساکن بودند. آنها در آپارتمان های شیک، با خدمتکاران، غذاهای خوب، عضویت در کلوپ های نخبگان و تابستان هایی که در نزدیکی اسکندریه یا در اروپا سپری می کردند، زندگی می کردند. در ذکریات، عطیه جوهر شخصیت ها و تجربیات این زنان، تار و پود زندگی روزمره آنها و حال و هوای پیچیده و چندلایه آن دوران در مصر را به شکل متحرکی به تصویر می کشد. او با انجام این کار پیوندهایی را که همه مصری ها را به هم پیوند می دهد، زنده می کند و نگاهی اجمالی به دنیایی که اکنون ناپدید شده است - و دل شکستگی تبعید و مهاجرت را ارائه می دهد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Jewish women exiled from Egypt to New York share glimpses of a lost world, by the author of Khul-Khaal: Five Egyptian Women Tell Their Stories Between 1948 and 1957, a period that witnessed two wars between Egypt and Israel, 60,000 members of Egypt's 75,000-strong Jewish population left the country, compelled by growing hostility to them because of their presumed links to Zionism, economic insecurity, and after 1956, overt expulsion. Decades later, during the 1980s and 1990s, the personal reminiscences of eight Egyptian Jewish women, presently residents of New York who had left Egypt, were meticulously collected by Nayra Atiya. While Atiya's sample of eight narrators represents only a tiny percentage of the Jews who left Egypt, their accounts tell us much about the middle- and upper-class Jews who migrated to the Americas and Europe, giving us a vivid sense of their lives in Egypt before their departure and the dynamic role they played in Egyptian society. They were the children or grandchildren of generations of Jews who migrated to Egypt from around or near the Mediterranean to escape economic hardship and persecution or, in one case, a family conflict. With one exception, Atiya's interlocutors resided in relatively upscale neighborhoods in Egypt near other Jewish families. They lived in elegant apartments, with servants, fine foods, memberships in elite clubs, and summers spent near Alexandria or in Europe. In Zikrayat, Atiya movingly captures the essence of these women's characters and experiences, the fabric of their day-to-day lives, and the complex, many-layered mood of those times in Egypt. In doing so she brings to life the ties that bind all Egyptians, offering a glimpse into a now vanished world--and the heartbreak of exile and migration.




نظرات کاربران