دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Paolo Santangelo
سری: Emotions and States of Mind in East Asia
ISBN (شابک) : 9004250328, 9789004250321
ناشر: BRILL
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 1313
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 16 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زیبویو، آنچه که استاد در مورد آن بحث نمی کرد، به گفته یوان می (1716 - 1798): مجموعه ای از داستان های ماوراء طبیعی (2 جلد): آسیایی چینی هندی ژاپنی منطقه ای تاریخ فرهنگی نقد ادبیات داستانی علوم انسانی جهان جدید کتاب های درسی اجاره ای استفاده شده تخصصی بوتیک آسیا خاورمیانه خاورمیانه
در صورت تبدیل فایل کتاب Zibuyu, What The Master Would Not Discuss, according to Yuan Mei (1716 - 1798): A Collection of Supernatural Stories (2 vols) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زیبویو، آنچه که استاد در مورد آن بحث نمی کرد، به گفته یوان می (1716 - 1798): مجموعه ای از داستان های ماوراء طبیعی (2 جلد) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اگرچه در پیشگفتار آمده است که داستانهای این مجموعه داستانهای ماوراء طبیعی را نباید جدی گرفت و صرفاً هدفشان رفع خستگی است، اما زیبایو اثری با سطوح مختلف خواندن است که امکان کشف چندین گرایش عمیق، تابوها و خیالپردازیهای محافل فکری امپراتوری متأخر را فراهم میکند. . انزجار، تعجب و خنده با جذب و دفع مستمر خواننده دائماً برانگیخته می شود. سانتانجلو و یان این مجموعه را معرفی، ترجمه و نظر داده اند.
Although the preface says that the tales in this collection of supernatural stories should not be taken seriously and just aim to dispel boredom, Zibuyu is a work with different reading levels, which allows to uncover several deep trends, taboos and fantasies of late imperial intellectual circles. Disgust, surprise and laughter are constantly evoked, by continually attracting and repulsing the reader. Santangelo and Yan have introduced, translated and commented upon the collection.