ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Zen Master Tales : Stories from the Lives of Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryokan

دانلود کتاب داستان های استاد ذن: داستان هایی از زندگی تایگو، سنگای، هاکوین و ریوکان

Zen Master Tales : Stories from the Lives of Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryokan

مشخصات کتاب

Zen Master Tales : Stories from the Lives of Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryokan

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780834844339, 9781611809602 
ناشر: Shambhala 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 262 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Zen Master Tales : Stories from the Lives of Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryokan به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داستان های استاد ذن: داستان هایی از زندگی تایگو، سنگای، هاکوین و ریوکان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داستان های استاد ذن: داستان هایی از زندگی تایگو، سنگای، هاکوین و ریوکان

شرح مجموعه ای پر جنب و جوش از داستان های عامیانه و داستان های آموزش بودایی از چهار استاد برجسته ذن ژاپنی پیشامدرن: تایگو سوچیکو (1584-1669)، سنگای گیبون (1750-1831)، هاکوین اکاکو (1686-1769)، و تایگو ریوکان (1758-1831) . داستان‌های استاد ذن، داستان‌های ترجمه نشده‌ای از چهار استاد برجسته ذن از دوره ادو در تاریخ ژاپن (1603-1868) را گردآوری می‌کند. این داستان‌ها برگرفته از دوره‌ای که شاهد «دموکراتیزه‌شدن» ذن ژاپنی بود، تصویری از تعامل قوی، خنده‌دار و تکان‌دهنده بین مشاهیر ذن و فرهنگ نوظهور chonin یا «شهرنشین» ژاپن مدرن اولیه را ترسیم می‌کنند. در اینجا راهبان ذن را می یابیم که با سامورایی ها، بازرگانان، زنان خانه دار، سرگرمی ها و کشاورزان درگیر هستند. این استادان تأیید کردند که ملزومات تمرین ذن - زازن، مطالعه کوآن، حتی روشنگری - می‌تواند به تمام اعضای جامعه ژاپن در گفتار معمولی، از جمله شعرهای کمیک و آهنگ‌های کاری، منتقل شود. در پس زمینه این تابلوی غنی، قصه های استاد ذن نه تنها به عنوان متنی برای دانش آموزان ذن بلکه به عنوان پنجره ای گسترده به تاریخ جذاب ادبی، مادی و اجتماعی ادو ژاپن عمل می کند. مترجم پیتر هسکل در مقدمه خود، تاریخچه «داستان‌های» ذن را از عصر طلایی سنت در چین از طریق گردآوری مجموعه‌های کلاسیک کوآن و تا دورانی که داستان‌های داستان‌های استاد ذن از آن استخراج شده‌اند، توضیح می‌دهد. او می نویسد آنچه در مورد سنت چینی صادق بود - «تمرکز آن بر فعالیت معمولی فرد به عنوان کارکرد، تجلی امر مطلق» - در زمینه ژاپنی ادامه یافت. بیشتر این داستان‌های ژاپنی، هر چند بی‌معنی و طنزآمیز و گاه بی‌معنی، چیزی از شخصیت استادان ذن درگیر را منتقل می‌کنند، که دستیابی به آن‌ها باید به وضوح در فروتن‌ترین و بعیدترین موقعیت‌ها آشکار شود.» مرور هاسکل در ترجمه درجه یک خود از داستان های استادان ذن تایگو، سنگای، هاکوین و ریوکان، روح و شوخ طبعی این معلمان بی نظیر را به تصویر می کشد. مانند کتاب های قبلی هسکل در مورد استادان ذن بانکی، ریوکان و توسوی، او این مردان عجیب و غریب ذن را زنده می کند. در مقدمه، او به ما یادآوری می‌کند که چگونه این داستان‌ها یا افسانه‌ها، اگرچه تاریخ‌های واقعی واقعی این زن و مرد نیست، اما ممکن است چیزی باشد که روح ذن به آن مربوط می‌شود.» - آرتور براورمن، نویسنده گل و آب: تعلیم ذن استاد. باسویی پیتر هسکل در داستان‌های استاد ذن، نمایی روزمره از چهار تا از بزرگترین و عجیب‌ترین استادان ذن ژاپن را به ما ارائه می‌دهد. بیشتر این داستان‌ها برای اولین بار در اینجا به زبان انگلیسی ظاهر می‌شوند و مانند داستان‌های عامیانه به جای دیالوگ‌های برخورد رسمی واقعی هستند. بنابراین کتاب مانند یک شکلات داغ در یک شب زمستانی از بین می رود. «قصه‌های استاد ذن، دنیای ذن را از طریق داستان‌هایش باز می‌کند و نشان می‌دهد که ما واقعاً چه کسی و چه کسی هستیم. حقایق ذن را به شیوه‌ای که من فکر می‌کنم برای عصر ما بهتر است، چه شک‌گرا و چه جوینده، بیان می‌کند.» - جیمز اسماعیل فورد، نویسنده کتاب مقدمه‌ای بر ذن کوانس درباره نویسنده پیتر هاسکل دکترای مطالعات آسیای شرقی را از دانشگاه کلمبیا دریافت کرد. او مترجم بانکی ذن: ترجمه‌هایی از سوابق بانکی، احمق بزرگ: استاد ذن ریوکان- نامه‌ها و نوشته‌های دیگر، رها کردن: داستان استاد ذن توسویی، و شمشیر ذن: استاد تاکوان و نوشته‌هایش درباره حکمت بی‌حرکت است. و شمشیر تایا


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Description A lively collection of folk tales and Buddhist teaching stories from four noted premodern Japanese Zen masters: Taigu Sôchiku (1584–1669), Sengai Gibon (1750-1831), Hakuin Ekaku (1686-1769), and Taigu Ryôkan (1758-1831). Zen Master Tales collects never before translated stories of four prominent Zen masters from the Edo period of Japanese history (1603-1868). Drawn from an era that saw the “democratization” of Japanese Zen, these stories paint a picture of robust, funny, and poignant engagement between Zen luminaries and the emergent chоnin or “townsperson” culture of early modern Japan. Here we find Zen monks engaging with samurai, merchants, housewives, entertainers, and farmers. These masters affirmed that the essentials of Zen practice—zazen, koan study, even enlightenment—could be conveyed to all members of Japanese society in ordinary speech, including even comic verse and work songs. Against the backdrop of this rich tableau, Zen Master Tales serves not only as a text for Zen students but also as a wide-ranging window onto the fascinating literary, material, and social history of Edo Japan. In his introduction, translator Peter Haskel explains the history of Zen “stories” from the tradition’s Golden Age in China through the compilation of the classic koan collections and on to the era from which the stories in Zen Master Tales are drawn. What was true of the Chinese tradition, he writes—“its focus on the individual’s ordinary activity as the function, the manifestation of the absolute”—continued in the Japanese context. “Most of these Japanese stories, however unabashedly humorous and at times crude, impart something of the character of the Zen masters involved, whose attainment must be plainly manifest in even the most humble and unlikely of situations.” Review “In his first-rate translation of the tales of Zen masters Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryokan, Haskel captures the spirit and the humor of these unique teachers. Like Haskel’s previous books on Zen masters Bankei, Ryokan, and Tosui, he brings these eccentric Zen men to life. In the introduction he reminds us how these tales or myths, though not exact factual histories of these men and woman, may be what the spirit of Zen is all about.”—Arthur Braverman, author of Mud and Water: The Zen Teaching of Master Bassui “In Zen Master Tales, Peter Haskel offers us an everyday view of four of the greatest and quirkiest Zen masters of Japan. Most of these tales are appearing here in English for the first time and ring true like folk stories rather than formal encounter dialogues. So the book goes down like a hot chocolate on a wintry night.”—Dosho Port, author of The Record of Empty Hall: One Hundred Classic Koans “Zen Master Tales opens the world of Zen through its stories and reveals who and what we really are. It tells the truths of Zen in a manner I think best for our age, both skeptical and seeking.”—James Ishmael Ford, author of Introduction to Zen Koans About the Author PETER HASKEL received a PhD in East Asian Studies from Columbia University. He is the translator of Bankei Zen: Translations from the Record of Bankei, Great Fool: Zen Master Ryôkan—Letters and Other Writings, Letting Go: The Story of Zen Master Tôsui, and Sword of Zen: Master Takuan and His Writings on Immovable Wisdom and the Sword Taia.





نظرات کاربران