ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria: A Study in the Narrative of the Letter of Aristeas

دانلود کتاب هفتگی و بورس تحصیلی هومری در اسکندریه: مطالعه ای در روایت نامه ارسطیاس

The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria: A Study in the Narrative of the Letter of Aristeas

مشخصات کتاب

The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria: A Study in the Narrative of the Letter of Aristeas

دسته بندی: آموزشی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0415280729, 9780415280723 
ناشر:  
سال نشر: 2003 
تعداد صفحات: 223 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 906 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria: A Study in the Narrative of the Letter of Aristeas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هفتگی و بورس تحصیلی هومری در اسکندریه: مطالعه ای در روایت نامه ارسطیاس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هفتگی و بورس تحصیلی هومری در اسکندریه: مطالعه ای در روایت نامه ارسطیاس

نامه آریستیاس داستان این است که چگونه بطلمیوس فیلادلفوس مصری هفتاد محقق را مأمور ترجمه کتاب مقدس عبری به یونانی کرد. نامه که مدتهاست به عنوان یک گزارش تاریخی سرراست از یک کار فرهنگی در اسکندریه بطلمیوسی پذیرفته شده است، با این وجود مشکلات تفسیری جدی ایجاد می کند. سیلوی هانیگمن استدلال می کند که نامه نباید به عنوان تاریخ در نظر گرفته شود، بلکه باید به عنوان یک اسطوره منشور برای یهودیت دیاسپورا در نظر گرفته شود. او شباهت‌های کلی آن را با دیگر آثار مربوط به تاریخ یهود از اسکندریه بطلمیوسی توضیح می‌دهد و استدلال می‌کند که فرآیند ترجمه به طور همزمان فرآیندی برای ایجاد یک متن معتبر، قابل مقایسه با کار بر روی متن هومر است که توسط محققان معاصر یونان انجام شده است. نامه آریستیاس یکی از جذاب‌ترین آثار ادبی اسکندریه بطلمیوسی است و این اولین مطالعه‌ای است که به صورت کتابی به آن اختصاص یافته است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Letter of Aristeas tells the story of how Ptolemy Philadelphus of Egypt commissioned seventy scholars to translate the Hebrew Bible into Greek. Long accepted as a straightforward historical account of a cultural enterprise in Ptolemaic Alexandria, the Letter nevertheless poses serious interpretative problems. Sylvie Honigman argues that the Letter should not be regarded as history, but as a charter myth for diaspora Judaism. She expounds its generic affinities with other works on Jewish history from Ptolemaic Alexandria, and argues that the process of translation was simultaneously a process of establishing an authoritative text, comparable to the work on the text of Homer being carried out by contemporary Greek scholars.The Letter of Aristeas is among the most intriguing literary productions of Ptolemaic Alexandria, and this is the first book-length study to be devoted to it.





نظرات کاربران