ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Routledge Course in Japanese Translation

دانلود کتاب دوره روتلج در ترجمه ژاپنی

The Routledge Course in Japanese Translation

مشخصات کتاب

The Routledge Course in Japanese Translation

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0415607523, 9780415607520 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 369 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دوره روتلج در ترجمه ژاپنی: زبان و زبان شناسی، ژاپنی، ترجمه و مطالعات ترجمه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب The Routledge Course in Japanese Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دوره روتلج در ترجمه ژاپنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دوره روتلج در ترجمه ژاپنی



دوره روتلج در ترجمه ژاپنی برای اولین بار مطالبی را گرد هم می آورد که به تئوری و عمل ترجمه به ژاپنی و از ژاپنی اختصاص دارد.

این دوره یک ترم پیشرفته در ترجمه ژاپنی برای افزایش آگاهی در مورد ملاحظات زیادی که باید در هنگام ترجمه یک متن در نظر گرفته شود، طراحی شده است. همانطور که دانش آموزان در طول دوره پیشرفت می کنند، آنها ابزارهای مختلفی را برای مقابله با مشکلات رایج معمولاً در عمل ترجمه به دست خواهند آورد. توجه ویژه ای به تفاوت های ساختاری بین ژاپنی و انگلیسی و تفاوت های بین فرهنگی در سبک شناسی می شود.

تئوری و اطلاعات ضروری در مورد فرآیند ترجمه و همچنین وظایف عملی فراوان ارائه شده است.

دوره روتلج در ترجمه ژاپنی خواندنی ضروری برای همه دانشجویان جدی ژاپنی در مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.





نظرات کاربران