ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Oxford-Duden German Dictionary: German-English, English-German

دانلود کتاب فرهنگ لغت آلمانی آکسفورد-دودن: آلمانی-انگلیسی، انگلیسی-آلمانی

The Oxford-Duden German Dictionary: German-English, English-German

مشخصات کتاب

The Oxford-Duden German Dictionary: German-English, English-German

ویرایش: [Revised] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0198601301, 0198601328 
ناشر: Oxford University Press / Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus 
سال نشر: 1997 
تعداد صفحات: 1715
[1718] 
زبان: German, English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 128 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Oxford-Duden German Dictionary: German-English, English-German به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت آلمانی آکسفورد-دودن: آلمانی-انگلیسی، انگلیسی-آلمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت آلمانی آکسفورد-دودن: آلمانی-انگلیسی، انگلیسی-آلمانی

فرهنگ لغت آلمانی آکسفورد-دودن محصول نزدیک به ده سال کار مشترک دو تن از برجسته ترین ناشران فرهنگ لغت در جهان، انتشارات دانشگاه آکسفورد و Dudenredaktion از موسسه Bibliographisches، Mannheim است. اعضای تیم تحریریه در کشورهای خود مستقر بودند و بنابراین در تماس دائمی با زبان خود بودند و از پایگاه‌های اطلاعاتی بی‌نظیری که توسط دو ناشر برای فرهنگ‌های زبان مادری مشهورشان مانند دیکشنری مختصر آکسفورد و Das نگهداری و به طور مداوم گسترش می‌دادند استفاده می‌کردند. Grosse Wörterbuch der Deutschen Sprache. ویراستاران آلمانی و انگلیسی مرتباً با یکدیگر ملاقات می کردند تا در مورد متن به تفصیل بحث کنند، از سازگاری اطمینان حاصل کنند و به تلفیق دقیق دو زبان با یکدیگر دست یابند. واژگان به روز است و زبان منطقه ای به طور گسترده پوشش داده شده است. معانی دقیقاً طبقه بندی و متمایز می شوند تا خواننده را به سمت ترجمه صحیح راهنمایی کنند. ترجمه های عمومی برای حداکثر سودمندی با دقت انتخاب شده اند. بسیاری از عبارات و جملات به طور کامل ترجمه می شوند که در آن به راهنمایی در مورد سبک، استفاده یا ترتیب کلمات نیاز است. ضمائم گسترده به دستور زبان، علائم نگارشی، حروف نویسی و عبارات عددی مانند مواردی که برای زمان و پول کمک می کند، کمک می کند. این اولین فرهنگ لغت دو زبانه است که توسط تیمی مستقر در هر دو حوزه زبانی تولید شده است. ما مطمئن هستیم که در عصری که مانع زبانی تنها بین کشورهای جامعه اروپا باقی مانده است، کمک قابل توجهی خواهد کرد و نیازهای مترجمان، بازرگانان، معلمان و افراد ثانویه را برآورده خواهد کرد. دانش آموزان مدرسه، دبیرستان، کالج و دانشگاه در دهه 1990.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Oxford-Duden German Dictionary is the product of nearly ten years of joint work by two of the world’s foremost dictionary publishers, Oxford University Press and the Dudenredaktion of the Bibliographisches Institut, Mannheim. Members of the editorial team were based in their own countries and thus in constant contact with their own language, making use of the unparalleled databases maintained and continually expanded by the two publishers for their celebrated native-speaker dictionaries such as the Concise Oxford Dictionary and Das Grosse Wörterbuch der Deutschen Sprache. German and English editors met regularly in order to discuss the text in detail, ensure consistency, and achieve precise meshing together of the two languages. The vocabulary is up to date, and regional language has been extensively covered. Meanings are precisely classified and differentiated to guide the reader to the correct translation; general translations have been carefully chosen for maximum usefulness; many phrases and sentences are translated in their entirety where guidance is needed on style, usage, or word order. Extensive appendices give help with grammar, punctuation, letter writing, and numerical expressions such as those for time and money. This is the first bilingual dictionary ever to be produced by a team based in both language areas. We are confident that it will make a significant contribution in an age when the language barrier is coming to be the only one remaining between nations of the European Community, and that it will meet the needs of translators, business people, teachers, and secondary-school, high-school, college, and university students in the 1990s.





نظرات کاربران