دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Leonard Neidorf سری: ناشر: Harvard University سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 237 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Origins of Beowulf: Studies in Textual Criticism and Literary History به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خاستگاه بئوولف: مطالعاتی در نقد متن و تاریخ ادبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Beowulf در یک نسخه خطی که در حدود سال 1000 نوشته شده است حفظ شده است، اما دلایل زیادی وجود دارد که باور کنیم این شعر چندین قرن قبل از این عمل خاص بازتولید دستی سروده شده است. مهمتر از همه، متر بیوولف نشان میدهد که شاعر به طور منظم تمایزاتی را در طول ریشهشناسی مشاهده میکند که قبل از سال ۷۲۵ در مرسیا از نظر واجشناختی نامشخص میشدند. این پایان نامه قدرت توضیحی این فرضیه را می سنجد که Beowulf حدود سه قرن قبل از تولید نسخه خطی موجود نوشته شده است. مطالعات زیر فرضیه ترکیب باستانی را با تعیین اینکه آیا میتواند اشکال مستقلی از شواهد برگرفته از حوزههای زبانشناسی، نقد متن و تاریخ ادبی را در خود جای دهد، آزمایش میکند. بررسی واژگان بئوولف نشان میدهد که این واژه حاوی چندین کلمه است که در جاهای دیگر فقط در لغتهای باستانی و اشعاری که احتمالاً در قرن هشتم سروده شدهاند، تأیید شده است. به نظر می رسد که بئوولف واژگان را از یک قشر واژگانی کهن، که قبل از ترکیب آثار قرن نهم گم شده بود، حفظ می کند. بررسی متن انتقال یافته بئوولف در نسخه خطی موجود نشانه های متعددی از قدمت شعر به دست می دهد. نسخه خطی حاوی صدها خطای رونویسی است که بسیاری از آنها ناشی از تغییرات زبان و فرهنگ است که در فاصله طولانی بین ترکیب و بازتولید رخ داده است. دهها فساد در متن ارسالی نشاندهنده ناآشنایی کاتبان با قهرمانان و مردمانی است که شاعر بیولف و مخاطبانی که برای آنها سروده است میشناسند. تحقیق در مورد تاریخ ادبی آنگلوساکسون تأیید می کند که افسانه های مربوط به قهرمانان و مردمان بئوولف عمدتاً قبل از قرن نهم در انگلستان پخش می شد. بررسی سوابق انبوهی، شجره نامه های سلطنتی و گواهی های انگلیسی-لاتین نشان می دهد که افسانه های موجود در بیولف در قرن ششم به انگلستان رسیدند، در قرن هفتم و هشتم به شدت در آنجا پخش شدند، اما در طول قرن نهم و دهم به طور گسترده شناخته شدند. قرن ها مطالعات این پایان نامه نشان می دهد که مفاهیم زمانی شواهد زبانی، متن انتقادی و ادبی-تاریخی به طور یکسان از این فرضیه حمایت می کند که Beowulf در حدود سال 700 ساخته شده است.
Beowulf is preserved in a single manuscript written out around the year 1000, but there are many reasons to believe that the poem was composed several centuries before this particular act of manual reproduction. Most significantly, the meter of Beowulf reveals that the poet regularly observed distinctions of etymological length that became phonologically indistinct before 725 in Mercia. This dissertation gauges the explanatory power of the hypothesis that Beowulf was composed about three centuries before the production of the extant manuscript. The following studies test the hypothesis of archaic composition by determining whether it is able to accommodate independent forms of evidence drawn from the fields of linguistics, textual criticism, and literary history. An examination of the lexicon of Beowulf reveals that it contains several words attested elsewhere only in archaic glosses and in poems probably composed during the eighth century. Beowulf appears to preserve vocabulary from an archaic lexical stratum, which was lost before the composition of ninth-century works. Investigation into the transmitted text of Beowulf in the extant manuscript yields numerous signs of the poem’s antiquity. The manuscript contains hundreds of transcription errors, many of which were induced by changes in language and culture that had taken place during the long interval between composition and reproduction. Dozens of corruptions in the transmitted text reflect scribal unfamiliarity with the heroes and peoples known to the Beowulf poet and the audience for which he composed. Inquiry into Anglo-Saxon literary history confirms that the legends involving the heroes and peoples in Beowulf circulated in England predominantly prior to the ninth century. A survey of the onomastic record, royal genealogies, and Anglo-Latin testimonia suggests that the legends in Beowulf arrived in England during the sixth century, circulated vigorously there during the seventh and eighth centuries, but ceased to be widely known during the ninth and tenth centuries. The studies in this dissertation demonstrate that the chronological implications of linguistic, text-critical, and literary-historical evidence uniformly support the hypothesis that Beowulf was composed around the year 700.