ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Tastes like Cuba : an exile's hunger for home

دانلود کتاب طعمی شبیه کوبا: گرسنگی یک تبعیدی برای خانه

Tastes like Cuba : an exile's hunger for home

مشخصات کتاب

Tastes like Cuba : an exile's hunger for home

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781429583930, 1429583967 
ناشر: Penguin Group US;Gotham 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 88,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب طعمی شبیه کوبا: گرسنگی یک تبعیدی برای خانه: آشپزی، کوبا، عادات غذایی -- کوبا، کوبا -- زندگی اجتماعی و آداب و رسوم.، ماچادو، ادواردو، -- 1953-، عادات غذایی.، آداب و رسوم.، کوبا.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Tastes like Cuba : an exile's hunger for home به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب طعمی شبیه کوبا: گرسنگی یک تبعیدی برای خانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب طعمی شبیه کوبا: گرسنگی یک تبعیدی برای خانه

طعم کوبا روایت متحرک یک تبعیدی است که در جستجوی هویتی است که از دست داده و در این راه به شخص دیگری تبدیل می شود.\". ادواردو ماچادو، نمایشنامه نویس تحسین شده بین المللی، با مسائل مربوط به هویت، از دست دادن و از دست دادن دست و پنجه نرم کرده است. او بیش از هر نمایشنامه‌نویس دیگری توانسته تجربیات کوبایی‌هایی را که اقامت در کوبا را انتخاب کرده‌اند و کسانی که ترجیح داده‌اند کوبا را ترک کنند، منتقل کند. او را به چهره ای بحث برانگیز برای کوبایی ها و آمریکایی ها در دو طرف یک درگیری شدید تبدیل کرده است. تجربه از طریق غذا است. ماچادو می‌گوید: «وقتی چیزی را می‌چشم که بیست سال است مزه آن را نچشیده‌ام، نمی‌توانم در برابر آن ارتباط با گذشته، درگیری، هویتی که متعلق به من است مقاومت کنم. طعم آن را بچشید، هیچ بحثی وجود ندارد، هیچ جنجال سیاسی وجود ندارد، فقط احساس واقعی است. اگر آنقدر پیچیده است، باید کوبایی باشد.»

برای هر تبعیدی، غذا نه تنها نشان دهنده راحتی از دست رفته خانه است، بلکه بهترین فرصت برای بازپس گیری آن است. داستان‌های زندگی ماچادو - از فرزند ممتاز در کوبای قبل از انقلاب. تبعید به لس آنجلس؛ به بازیگر، کارگردان، نمایشنامه نویس و پروفسور در نیویورک - با دستور العمل هایی برای غذاهایی که او را غنی کرده است، ترکیب شده است. هر دستور غذا برای آشپز خانه مدرن به روز شده است و ما را قادر می سازد طعم غذاهای سنتی کوبایی مانند گوشت خوک کباب مورد علاقه ماچادو و arroz con pollo پدربزرگش و همچنین "آشپزی" ضروری را بازسازی کنیم. او در دهه 1960 در حومه آمریکا با Velveeta، SPAM و دیگر شگفتی های پردازش شده مواجه شد. آنچه ظاهر می شود تصویر بزرگ تری از معنای لاتین تبار بودن در آمریکای امروزی است. برای هر کسی که آرزوی یک خانه واقعی یا خیالی را داشته است، طعم کوبا داستانی جذاب از دو جهان و یک زندگی دلپذیر را ارائه می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Tastes Like Cuba is the moving account of an exile searching for the identity he's lost and becoming someone else in the process.". An internationally acclaimed playwright, Eduardo Machado has grappled with questions of identity, loss and resistance throughout his life and work. He has—more than any other playwright—been able to convey the experiences of both the Cubans who chose to stay in Cuba and those who chose to leave. His fearless style and unabashed politicism in the face of dissent have made him a controversial figure to the Cubans and Americans on opposite sides of an intense conflict.

In his memories and in his more recent travels to Cuba, he has found that the most natural means of connecting with today’s Cuban experience is through food. Machado says, “When I taste something I haven’t tasted in twenty years, I can’t resist that connection to the past, to the conflict, to the identity that is mine. I know the feeling as I taste the flavor. There are no arguments, no political controversies, just the real sensation. If it’s that complex, it must be Cuban.”

To any exile, food represents not only the lost comfort of home, but the best chance to reclaim it. The stories of Machado’s life—from child of privilege in pre-Revolutionary Cuba; to exile in Los Angeles; to actor, director, playwright and professor in New York—are interleaved with recipes for the meals that have enriched him. Every recipe has been updated for the modern home cook, enabling us to recreate the flavors of traditional Cuban dishes such as Machado’s favorite roast pork and his grandfather’s arroz con pollo, as well as the ‘cuisine’ of necessity he encountered in 1960’s suburban America: Velveeta, SPAM, and other processed wonders. What emerges is a larger picture of what it means to be a Latino in America today. For anyone who has ever longed for a home, real or imagined, Tastes Like Cuba delivers a fascinating story of two worlds—and one delectable life





نظرات کاربران