ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic

دانلود کتاب هجاها در تشلیط بربر و در عربی مراکشی

Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic

مشخصات کتاب

Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Kluwer International Handbooks of Linguistics 2 
ISBN (شابک) : 9781402010774, 9789401002790 
ناشر: Springer Netherlands 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 390 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب هجاها در تشلیط بربر و در عربی مراکشی: واج شناسی، زبان های نظری، زبان های سامی، عربی، زبان های آفریقایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هجاها در تشلیط بربر و در عربی مراکشی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هجاها در تشلیط بربر و در عربی مراکشی



این کتاب عمدتاً به‌عنوان کمکی اصلی به بررسی واج‌شناسی دو زبان اصلی رایج در مراکش در نظر گرفته شده است. موضوع اصلی آن ساختار هجایی است. دیدگاه نظری ما دیدگاه واج شناسی زایشی است. بیشتر کتاب به تشلیط بربر می پردازد. این زبان دارای ساختار هجایی با ویژگی‌هایی است که بسیار غیرعادی هستند، همانطور که از نقطه نظر زبان‌هایی که بیشتر مطالعه شده‌اند، بیشتر نظریه‌پردازی‌ها در مورد هجایی‌سازی بر آن‌ها استوار است. از یک طرف، دنباله های همخوان پیچیده یک اتفاق رایج در نمایش های سطحی هستند. از سوی دیگر، ساختار هجا بسیار ساده است: تنها یک دسته ویژگی متمایز (واج) ممکن است در آغاز رخ دهد، هسته یا کدا. روشی که این دو خواسته متضاد با هم تطبیق داده می شوند با اجازه دادن به هجاهای بی واکه است. هر صامتی ممکن است به عنوان یک هسته هجا عمل کند. وقتی زهی هجایی می شود، وضعیت هسته ای ترجیحاً به بخش هایی با درجه صدای بالاتر نسبت به همسایگان آنها اختصاص داده می شود. به عنوان مثال عبارت زیر را در نظر بگیرید، که یک جمله کامل به معنای "آن را بردارید (m) و آن را بخورید (m)" است: /kks=t t-ss-t=t/ [k. خیابان اس t:\"] . k. k~t. t. s. slt. جمله باید بدون صدا تلفظ شود، همانطور که با رونویسی IPA بین پرانتز مشخص می شود؛ تجزیه هجای داده شده پس از رونویسی IPA نشان می دهد که جمله شامل چهار هجا (هسته هجا) است. تفاوت‌های بین لهجه‌های بربری عمدتاً به واج‌شناسی و واژگان مربوط می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book is intended primarily as an original contribution to the investi­ gation of the phonology of the two main languages spoken in Morocco. Its central topic is syllable structure. Our theoretical outlook is that of generative phonology. Most of the book deals with Tashlhiyt Berber. This language has a syllable structure with properties which are highly unusual, as seen from the vantage point of better-studied languages on which most theorizing about syllabification is based. On the one hand, complex consonant sequences are a common occurrence in the surface representations. On the other hand, syllable structure is very simple: only one distinctive feature bundle (phoneme) may occur in the onset, the nucleus or the coda. The way these two conflicting demands are reconciled is by allowing vowelless sylla­ bies . Any consonant may act as a syllable nucleus. When astring is syllabified, nuclear status is preferentially assigned to the segments with a higher degree of sonority than their neighbours. Consider for instance the expression below, which is a complete sentence meaning 'remove it (m) and eat it (m)': /kks=t t-ss-t=t/ [k. st. s . t:"] . k. k~t. t. s. . slt. The sentence must be pronounced voiceless throughout, as indicated by the IPA transcription between square brackets ; the syllabic parse given after the IPA transcription indicates that the sentence comprises four syllables (syllable nuclei are underlined). The differences between the dialects of Berber have to do primarily with the phonology and the lexicon.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xvi
Introduction....Pages 1-11
Syntax and Morphology, An Overview....Pages 13-37
Phonological Backdrop....Pages 39-69
Tashlhiyt Syllables I....Pages 71-114
Tashlhiyt Syllables II....Pages 115-134
Vowelless Syllables....Pages 135-187
The Syllabification of Vocoids....Pages 189-226
Syllable Structure in Moroccan Arabic....Pages 227-290
Vowelless Syllables in Moroccan Arabic....Pages 291-334
Back Matter....Pages 335-385




نظرات کاربران