دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: نویسندگان: Shariff Farha. سری: ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 11 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 173 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
کلمات کلیدی مربوط به کتاب درگیری با شکاف فرهنگی: نسل دوم هویت آسیای جنوبی و همنام: نقد ادبی، بررسی ادبیات خارجی، ادبیات شرق
در صورت تبدیل فایل کتاب Straddling the Cultural Divide: Second-Generation South Asian Identity and The Namesake به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب درگیری با شکاف فرهنگی: نسل دوم هویت آسیای جنوبی و همنام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جومپا لاهیری نویسنده هندی آمریکایی است. اولین مجموعه داستان
کوتاه لاهیری، مترجم مریضی ها (1999)، برنده جایزه پولیتزر در سال
2000 برای داستان شد، و اولین رمان او، همنام (2003)، در فیلم
محبوبی به همین نام اقتباس شد.
همنام ( 2003) دومین کتاب نویسنده جومپا لاهیری است. این رمان در
ابتدا یک رمان بود که در نیویورکر منتشر شد و بعداً به یک رمان
کامل گسترش یافت. بسیاری از موضوعات عاطفی و فرهنگی مشابه مجموعه
داستان کوتاه او که برنده جایزه پولیتزر شده است، مترجم مریضی ها
را بررسی می کند. این رمان که بین رویدادهای کلکته، بوستون و
نیویورک حرکت می کند، تفاوت های ظریف مربوط به گرفتار شدن بین دو
فرهنگ متضاد را با تفاوت های مذهبی، اجتماعی و ایدئولوژیکی بسیار
متمایز آنها بررسی می کند.
این مقاله به خود-خود اختصاص داده شده است. شناسایی نسل دوم هویت
آسیای جنوبی.
Jhumpa Lahiri is an Indian American author. Lahiri's debut
short story collection, Interpreter of Maladies (1999), won the
2000 Pulitzer Prize for Fiction, and her first novel, The
Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same
name.
The Namesake (2003) is the second book by author Jhumpa Lahiri.
It was originally a novella published in The New Yorker and was
later expanded to a full length novel. It explores many of the
same emotional and cultural themes as her Pulitzer
Prize-winning short story collection Interpreter of Maladies.
Moving between events in Calcutta, Boston, and New York City,
the novel examines the nuances involved with being caught
between two conflicting cultures with their highly distinct
religious, social, and ideological differences.
The article is devoted to the self-identification of
Second-Generation South Asian Identity.