ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext: Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung

دانلود کتاب عدم تقارن های زبانی استعاره های گفتمانی تاریکی در یک زمینه ادبی: یک مطالعه متضاد بر اساس Ich und Kaminski اثر دانیل کهلمان و ترجمه مجارستانی آن

Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext: Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung

مشخصات کتاب

Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext: Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Deutsch als Fremd- und Fachsprache; 3 
ISBN (شابک) : 9783110772975, 9783110772913 
ناشر: De Gruyter 
سال نشر: 2023 
تعداد صفحات: 435
[436] 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext: Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عدم تقارن های زبانی استعاره های گفتمانی تاریکی در یک زمینه ادبی: یک مطالعه متضاد بر اساس Ich und Kaminski اثر دانیل کهلمان و ترجمه مجارستانی آن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Inhalt
Abkürzungsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
1 Einleitung
2 Theoretischer Problemhorizont
3 Forschungsbezogene Bemerkungen zum literarischen Korpus „Ich und Kaminski“
4 Arbeitsmethodologische Überlegungen zu dieser Untersuchung
5 Empirische Metaphernbelege und Analyse
6 Fazit
Literaturverzeichnis
Anhang
Tabellen zu den Metaphernfokusgruppen mit Interlinearglossierung
Tabellen zur MIPVU-Analyse der erhobenen Daten
Sachregister




نظرات کاربران