ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Sogdian Tales

دانلود کتاب قصه های سغدی

Sogdian Tales

مشخصات کتاب

Sogdian Tales

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 25 
زبان: Slovenian-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب قصه های سغدی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان سغدی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Sogdian Tales به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب قصه های سغدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب قصه های سغدی

بولتن دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی، دانشگاه لندن، جلد. 11، خیر. 3 (1945)، ص 465-487
مجموعه حاضر داستان های سغدی، که (به استثنای متن ج) از دست نوشته های مانوی برگرفته شده است، به منظور بستن این است. شکاف. این داستان‌ها از دیدگاه زبان‌شناس نیز مورد توجه هستند. زیرا در حالی که متون سغدی مسیحی و بودایی صرفاً به عنوان مخزن واژگان ارزشمند هستند، متون مانوی به تنهایی (به غیر از معدود اسناد و حروف سغدی موجود) تصور روشنی از ساختار و نحو واقعی زبان سغدی و این کیفیت به ما می دهد. هیچ جا بهتر از این داستان ها که گاهی به طرز دلپذیری واضح هستند، دیده نمی شود.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 11,No. 3 (1945), pp. 465-487
The present collection of Sogdian stories, taken (with the possible exception of text J) from Manichaean manuscripts, is meant to close this gap. These stories are also of some interest from the linguist's point of view. For while the Christian and Buddhist Sogdian texts are valuable merely as repositories of vocables, the Manichaean texts alone (apart from the few available Sogdian documents and letters) give us a clear idea of the true structure and syntax of the Sogdian language, and this quality is nowhere better apparent than in these stories, which are sometimes pleasingly vivid.




نظرات کاربران