ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Sogdian Christian Texts: The Manifestation of Sogdian Christianity

دانلود کتاب متون مسیحی سغدی: تجلی مسیحیت سغدی

Sogdian Christian Texts: The Manifestation of Sogdian Christianity

مشخصات کتاب

Sogdian Christian Texts: The Manifestation of Sogdian Christianity

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 15 
زبان: Slovenian-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 490 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب متون مسیحی سغدی: تجلی مسیحیت سغدی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان سغدی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Sogdian Christian Texts: The Manifestation of Sogdian Christianity به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب متون مسیحی سغدی: تجلی مسیحیت سغدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب متون مسیحی سغدی: تجلی مسیحیت سغدی

Manuscripta Orientalia. جلد 21 شماره 1 ژوئن 2015. - 15 ص.
این مقاله با هدف بحث در مورد «مکانیسم‌های» زبان شناختی مورد استفاده در ترجمه متون مسیحی به سغدی است. این به طور خاص بر چگونگی ترجمه واژگان مختلف الهیاتی و کلیسایی مسیحی از سریانی تمرکز دارد. تأکید ویژه ای به نشان دادن این که چگونه کلیسای سغدی مفاهیم کلامی و کلیسایی خود را به لحاظ زبانی زمینه سازی کرد، داده خواهد شد. بخش 1 مروری مقدماتی از ترکیب متون با تمرکز بر سازمان فیزیکی و ساختار فیلولوژیکی متون، از جمله بررسی کوتاه تاریخ تحقیق در واژگان فردی را ارائه می دهد. بخش 2 مکانیسم های ترجمه مشاهده شده در ساختار متون را مورد بحث قرار می دهد. بخش 3 نمونه هایی از واژگان «مسیحی» مربوط به مفاهیم و عبارات کلیسای شناسی اصلی الهیاتی را ارائه می دهد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Manuscripta Orientalia. Vol. 21 No. 1 June 2015. - 15 p.
This paper aims to discuss the philological “mechanisms” used in translating Christian texts into Sogdian. It focuses specifically on how different Christian theological and ecclesiological vocabularies were translated from Syriac. Particular emphasis will be given to showing how the Sogdian Church linguistically contextualized its theological and ecclesiological concepts. Section 1 offers introductory review of the composition of the texts focusing on the physical organization and philological structure of the texts, including short survey of research history on individual vocabularies. Section 2 discusses the translation mechanisms observed in structure of the texts. Section 3 provides examples of the “Christian” vocabularies related to a selected major theological ecclesiological concepts and expressions.




نظرات کاربران