ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Seobe II

دانلود کتاب مهاجرت II

Seobe II

مشخصات کتاب

Seobe II

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Antologija srpske književnosti 
 
ناشر: Univerzitet u Beogradu 
سال نشر: 1929 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Serbian 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Seobe II به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مهاجرت II نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مهاجرت II

مهاجرت هایی بوده و تا ابد خواهد بود و همچنین تولدهایی که ادامه خواهند داشت.\r\nمهاجرت وجود دارد.\r\nمرگ وجود ندارد!\r\n\r\nسوبه (1929) همزمان یک رمان خانوادگی با سه شخصیت و یک رمان ملی درباره صرب‌های سلطنت هابسبورگ در زمان ماریا ترزا است. با روایتی شاعرانه بی‌نظیر در نثر صربی، داستان سرنوشت افسر صربستانی ووک ایساکوویچ، همسرش و هنگش در جریان لشکرکشی در سال 1744 به داستانی در مورد تراژدی عمومی عدم تعلق، در مورد سرگردانی و جستجوی آن منشعب می‌شود. معنی و رویاهای پناهندگی\r\n\r\nبلافاصله پس از انتشار، این رمان جایزه SANU را دریافت کرد و طی چند دهه به یکی از آثار اساسی در هر کتابخانه خانگی تبدیل شد. این رمان در چندین نسخه خارجی منتشر شده است و در فرانسه به عنوان رمان خارجی سال معرفی شد.\r\n\r\nکتاب دوم مهاجرت (1962) به مهاجرت صرب ها از اتریش به روسیه در سال 1752 اختصاص دارد. از طریق داستان افسران پاولو ایساکوویچ و برادرانش که سعی می کنند در سرزمین جدید خود ریشه دوانند، تصویری به طرز شگفت انگیزی از عدم تحقق رویای پناهندگی شکل می گیرد.\r\n\r\nدر آمیختگی شخصیت‌ها، صحنه‌ها و رویدادهای رنگارنگ و تناوب دیدگاه‌های کنایه‌آمیز، تراژیک و گروتسک، اصیل‌ترین صفحات ادبیات روایی صربستان نوشته شده است.\r\n\r\n«نقاشی عظیم تاریخی که در آن سرنوشت‌های فردی بالاتر از زندگی جمعی یک قوم است، شعری حماسی که در آن ماجرا و تراژدی متناوب است، آهنگی عاشقانه خطاب به زمین و مردگان - مهاجرت‌ها همه اینها در یک زمان است. به عبارت دیگر اثری خارق العاده است که بی ربط به شدت جاری است. \"لو فیگارو، پاریس\r\n\r\n\"بزرگترین اثر نثر صربستان که در مجموع می توان آن را با بزرگترین آثار ادبیات جهان مقایسه کرد.\" نیکولا میلوشویچ\r\n\r\nکرنجانسکی نیز مانند تولستوی می داند که چگونه سرنوشت فردی و دیوانگی تاریخ را با هم ترکیب کند. کتابی که در آن حتی یک جمله وجود ندارد که با زیبایی تاریک و درخشانش مسحور نشود.\" La Quinzaine Littéraire، پاریس


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Bilo je seoba i biće ih večno, kao i porođaja, koji će se nastaviti. Ima seoba. Smrti nema! Seobe (1929) istovremeno predstavljaju porodični roman tri lika i nacionalni roman o Srbima u Habzburškoj monarhiji u vreme Marije Terezije. Poetičnim pripovedanjem bez premca u srpskoj prozi priča o sudbinama srpskog oficira Vuka Isakoviča, njegove žene i njegovog puka tokom vojnog pohoda 1744. godine razgranava se u povest o opštoj tragediji nepripadanja, o lutanju, potrazi za smislom i snovima o utočištu. Odmah po objavljivanju roman dobija nagradu SANU, a tokom decenija postaje jedno od temeljnih dela u svakoj kućnoj biblioteci. Doživeo je brojna strana izdanja, a u Francuskoj je proglašen za inostrani roman godine. Druga knjiga Seoba (1962) posvećena je seobi Srba iz Austrije u Rusiju 1752. godine. Kroz priču o oficirima Pavlu Isakoviču i njegovoj braći koji nastoje da se ukorene u novoj domovini uobličena je veličanstveno razuđena slika neostvarivosti sna o utočištu. U preplitanju živopisnih likova, prizora i događaja i smenjivanju ironičnih, tragičnih, i grotesknih perspektiva ispisuju se najoriginalnije stranice u srpskoj pripovednoj književnosti. „Ogromna istorijska freska u kojoj se pojedinačne sudbine uzdižu iznad kolektivnog života jednog naroda, epska poema u kojoj se smenjuju avantura i tragedija, pesma ljubavi upućena zemlji i mrtvima – Seobe su sve to istovremeno. Drugim rečima, to je izvanredno delo koje je u svojoj neaktuelnosti izuzetno aktuelno. “ Le Figaro, Pariz „Najveće delo srpske proze koje se u celini može meriti sa najvećim delima svetske literature.“ Nikola Milošević „Poput Tolstoja, Crnjanski ume da spoji individualnu sudbinu i mahnitanje istorije. Knjiga u kojoj nema nijedne rečenice koja ne očarava svojom tamnom, svetlucavom lepotom.“ La Quinzaine Littéraire, Pariz





نظرات کاربران