دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تجهیزات نظامی: سلاح ویرایش: نویسندگان: Catherine Ludvik سری: Brill's Indological Library 27 ISBN (شابک) : 9789004158146, 9004158146 ناشر: Brill Academic Publishers سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 393 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 21 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sarasvatī: Riverine Goddess of Knowledge. From the Manuscript-carrying Vīṇā-player to the Weapon-wielding Defender of the Dharma به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب الهه دانش Sarasvati Riverine: از نسخه دستیار وینا پخش کننده گرفته تا سلاح مدافع دارما نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این تصویری جذاب از دگرگونی الهه رودخانه هند از نوازنده دستنوشتهدار به مدافع بودایی دارما است. این کتاب با تکیه بر منابع متنی سانسکریت و چینی و همچنین بازنماییهای تاریخی هنر هندو، جین و بودایی، توسعه مفهومی و نمادین الهه رودخانه دانش ساراسواتی را از مدتی پس از 1750 قبل از میلاد ردیابی میکند. تا قرن هفتم پیش از میلاد، نویسنده از طریق مطالعه ترجمههای چینی نسخههای سانسکریت بودایی سوترای نور طلایی که دیگر وجود ندارد، به تعاملات ساراسواتی با دیگر فرقههای الهه هندی و تأثیر آنها بر یکدیگر روشن میشود.
This is a fascinating depiction of the transformation of the Indian riverine goddess from the manuscript-carrying vina-player to the Buddhist weapon-wielding defender of the Dharma. Drawing on Sanskrit and Chinese textual sources, as well as Hindu, Jain, and Buddhist art historical representations, this book traces the conceptual and iconographic development of the riverine goddess of knowledge Sarasvati from some time after 1750 B.C.E. to the seventh century C.E. Through the study of Chinese translations of no longer extant Sanskrit versions of the Buddhist Sutra of Golden Light the author sheds light on Sarasvati's interactions with other Indian goddess cults and their impact on one another.