دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: 1 نویسندگان: Amba Kulkarni. Gèrard Huet سری: ISBN (شابک) : 3540938842, 9783540938842 ناشر: Springer سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 162 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان شناسی محاسباتی سانسکریت: سومین سمپوزیوم بین المللی، حیدرآباد، هند، 15-17 ژانویه 2009. مجموعه مقالات: زبان ها و زبان شناسی، سانسکریت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sanskrit Computational Linguistics: Third International Symposium, Hyderabad, India, January 15-17, 2009. Proceedings به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان شناسی محاسباتی سانسکریت: سومین سمپوزیوم بین المللی، حیدرآباد، هند، 15-17 ژانویه 2009. مجموعه مقالات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد مجموعه مقالات داوری سومین سمپوزیوم بینالمللی زبانشناسی محاسباتی سانسکریت است که در حیدرآباد، هند، در ژانویه 2009 برگزار شد. این مقالات در چهار دسته کلی قرار می گیرند: چهار مقاله به ساختار استادیایی پانینی می پردازد. دو مورد از آنها با مسائل تجزیه سروکار دارند، دو مورد با جنبه های مختلف ترجمه ماشینی و آخرین مورد با تطابق وب یک متن مهم سانسکریت.
This volume constitutes the refereed proceedings of the Third International Symposium on Sanskrit Computational Linguistics, held in Hyderabad, India, in January 2009. The 9 revised full papers presented were carefully reviewed and selected from 16 submissions. The papers fall under four broad categories: Four papers deal with the structure of Panini's Astadhyayi. Two of them deal with parsing issues, two with various aspects of machine translation and the last one with the Web concordance of an important Sanskrit text.
Front Matter....Pages -
Background of the Aṣṭādhyāyī....Pages 1-5
Pāṇini’s Grammar and Its Computerization: A Construction Grammar Approach....Pages 6-25
Annotating Sanskrit Texts Based on Śābdabodha Systems....Pages 26-39
Modelling the Grammatical Circle of the Pāṇinian System of Sanskrit Grammar....Pages 40-55
Computational Structure of the Aṣṭ ādhyā yī and Conflict Resolution Techniques....Pages 56-65
Levels in Pāṇini’s Aṣṭ hādhyā yī ....Pages 66-77
On the Construction of Śivasūtras-Alphabets....Pages 78-97
Tagging Classical Sanskrit Compounds....Pages 98-105
Extracting Dependency Trees from Sanskrit Texts....Pages 106-115
Sanskrit Analysis System (SAS)....Pages 116-133
Translation Divergence in English-Sanskrit-Hindi Language Pairs....Pages 134-143
Web Concordance of the Prakīrṇa-Prakāśa of Helārāja on the Jātisamuddeśa (3.1) of Vākyapadīya....Pages 144-153
Back Matter....Pages -