ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Russian-English Dictionary of Verbal Collocations (REDVC)

دانلود کتاب فرهنگ لغت روسی-انگلیسی ترکیبات کلامی (REDVC)

Russian-English Dictionary of Verbal Collocations (REDVC)

مشخصات کتاب

Russian-English Dictionary of Verbal Collocations (REDVC)

دسته بندی: فرهنگ لغت ها
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1556194846, 9781556194849 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 1993 
تعداد صفحات: 293 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 19 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت روسی-انگلیسی ترکیبات کلامی (REDVC): نقد و نظریه، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، روسی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، زبان شناسی، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، اروپایی، ادبیات جهان، ادبیات، علوم انسانی، جدید، استفاده شده کتاب های درسی، بوتیک تخصصی، زبان شناسی، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Russian-English Dictionary of Verbal Collocations (REDVC) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت روسی-انگلیسی ترکیبات کلامی (REDVC) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت روسی-انگلیسی ترکیبات کلامی (REDVC)

مشخصه همه زبانها همزمانی منظم کلمات خاصی است. به عنوان مثال، ما در انگلیسی می گوییم، ساختمان بلند اما کوه بلند. این ترکیب‌ها یا ترکیب‌بندی‌های مکرر برای هر زبان خاص هستند و توسط زبان‌آموز آن زبان قابل پیش‌بینی نیستند. هزاران تفاوت قابل توجه اشتراکی بین انگلیسی و روسی وجود دارد که برای زبان آموزان و مترجمان اهمیت حیاتی دارد. REDVC ترکیب های کلامی روسی را فهرست کرده و آنها را به انگلیسی ترجمه می کند. در صورت امکان، از ترکیب انگلیسی متناظر در ترجمه ها استفاده می شود. REDVC ترکیب‌های دستوری (فعل + مقدمه، فعل + موارد خاص)، ترکیب‌های واژگانی (فعل + قید) و انواع مختلف عبارات کلامی متفرقه، از جمله اصطلاحات مهم و عبارات مجازی را فهرست می‌کند. REDVC تمام تلاش خود را برای توصیف زبان روسی معاصر انجام می دهد و تعداد زیادی نمونه گویا از مطبوعات فعلی روسیه گرفته شده است. با این حال، برای ارائه توصیف کافی از زبان روسی که در دوران شوروی استفاده می شد، برخی از عبارات سیاسی منسوخ نیز گنجانده شده است. این فرهنگ لغت برای زبان آموزان انگلیسی زبان روسی و زبان آموزان روسی زبان انگلیسی در سطح متوسط ​​و پیشرفته در نظر گرفته شده است. همچنین برای مترجمان هر دو زبان ضروری خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

All languages are characterized by the regular cooccurrence of certain words; for example, we say in English, tall building but high mountain. These recurrent combinations or collocations are peculiar to each individual language and cannot be predicted by a learner of that language. There are thousands of striking collocational differences between English and Russian, which are of vital importance to language learners and translators. The REDVC lists Russian verbal collocations and translates them into English. Whenever possible, corresponding English collocations are used in the translations. The REDVC lists grammatical collocations (verb + prep., verb + specific case(s)), lexical collocations (verb + adverb) and various types of miscellaneous verbal phrases, including important idioms and figurative expressions. The REDVC makes every effort to describe contemporary Russian, and a large number of illustrative examples were taken from the current Russian press. However, to provide an adequate description of the Russian used during the Soviet era, some obsolete political expressions are included as well. This dictionary is intended for English-speaking learners of Russian and Russian-speaking learners of English, both at intermediate and advanced level. It will also prove indispensable to translators of both languages.





نظرات کاربران