دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: 3. prošireno hrvatsko izdanje نویسندگان: Milan Moguš سری: Biblioteka Priručnici ISBN (شابک) : 9531672156, 9789531672153 ناشر: Nakladni zavod Globus سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 238 زبان: Croatian فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 24 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تاریخ زبان ادبیات کرواسی: زبان ها و زبان شناسی، بوسنیایی، صربی، کرواتی، مونته نگرو
در صورت تبدیل فایل کتاب Povijest hrvatskoga književnoga jezika به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تاریخ زبان ادبیات کرواسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"تاریخ زبان ادبی کرواتی نوشته آکادمیسین میلان موگوش مروری اساسی بر توالی هزار ساله توسعه زبان کرواتی از اولین بناهای نوشته شده تا امروز است. این کتاب سرشار از نمونه هایی از زبان کرواتی و ادبیات که با یادبودهای زبانی و فاکسیمیلهای مهمترین آثار ادبی و زبانی به تصویر کشیده شده است، اولین تاریخ کامل زبان کرواسی است که در سال 1995 به انگلیسی با عنوان \"تاریخ زبان کرواتی: به سوی یک استاندارد مشترک\" و به آلمانی ترجمه شد. در سال 2001 به عنوان \"Geschichte der kroatischen Literatursprache\" از این گویش ها به مجموعه زبانی منحصر به فرد کرواسی. \"
"Povijest hrvatskoga književnoga jezika akademika Milana Moguša temeljan je pregled tisućljetnog slijeda razvoja hrvatskoga jezika od prvih pisanih spomenika do današnjeg dana. Knjiga bogata primjerima iz hrvatskog jezika i književnosti, ilustrirana jezičnim spomenicima i faksimilima najvažnijih književnih i jezičnih djela, prva je cjelovita povijest hrvatskog jezika. Prevedena je 1995. na engleski "A History of the Croatian Language: Toward a Common Standard" i 2001. na njemački jezik "Geschichte der kroatischen Literatursprache". Knjiga objašnjava trajno i neprekinuto prožimanje hrvatskih narječja u oblikovanju književnog iskaza i trajnu svijest o pripadnosti tih narječja jedinstvenom hrvatskom jezičnom korpusu. Prikazan je put od Baščanske ploče i Vinodolskog zakona, preko prvih inkunabula, Marulićeve Judite, Vrančićeva petojezičnog rječnika, Kačićeve gramatike, do Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika i Akademijinog Povijesnog pregleda, glasova i oblika hrvatskoga književnog jezika. "