دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1. ed.]
نویسندگان: Nazli Hodaie (editor). Michael Hofmann (editor)
سری: Literatur und Postmigration 1
ISBN (شابک) : 3662699524, 9783662699522
ناشر: J.B. Metzler
سال نشر: 2024
تعداد صفحات: 307
[298]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Postmigrantische Literatur: Grundlagen, Analysen, Positionen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات پس از مهاجرت: اصول ، تحلیل ها ، موقعیت ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Inhaltsverzeichnis Herausgeber- und Autorenverzeichnis Literatur und Postmigration. Einleitung Zusammenfassung 1 Hinführung 2 Zum Begriff des Postmigrantischen 3 Diskurslinien im literaturtheoretischen Feld 4 Zusammenführung: Literatur und Postmigration 5 Struktur des Bandes und die Beiträge Literatur Kritik der hegemonialen Wissensproduktion Erinnern in der Migrationsgesellschaft Zusammenfassung 1 Migration, Integration, Erinnerung 2 Wie hat sich die Welt in letzten 20 Jahren verändert? 3 Die kurze Geschichte der deutschen ‚Leitkultur‘ 4 Vielfalt in der Einheit 5 Raus aus der Identitätsfalle: Wie sich der Anspruch auf Differenz mit dem Gleichheitsprinzip verträgt 6 Umbau des nationalen Wir 7 Nationen als ‚imagined communities‘ Literatur Macht und Wertung. Überlegungen zu einer Literaturtheorie der Postmigration Zusammenfassung 1 Von der interkulturellen zur postmigrantischen Literaturtheorie 2 Das Postmigrantische als Abkehr vom postkolonialen Denken in Machtasymmetrien 3 Neue literarische Wertungskriterien infolge neuer Machtverhältnisse? 4 Fallstricke ‚kollektiver Identität‘: Für eine postmigrantische Ästhetik und Poetik des Übergängigen 5 Zur Produktivität des Postmigrantischen an der Schnittstelle von Literatur und Gesellschaft 6 Ausblick Literatur Grundlagen postmigrantischer Literatur und Kultur Writing back to Germany from the margins: Strategien der Kanon-Aneignung in der Minderheitenliteratur der Nachwendezeit Zusammenfassung 1 Strukturelle und kontextuelle Voraussetzungen 2 Arbeit am Kanon aus minoritärer Perspektive: Textsorten, Formen, Referenzen 3 Ziele und Stoßrichtungen 3.1 Dezentrierung: Deutsche Literatur als Weltliteratur 3.2 Rezentrierung: Bekenntnis zum verdrängten ‚Urdeutschen‘ 4 Alternative Sinnkonstruktionen 4.1 Positive Bezugnahmen 4.2 Negative Bezugnahmen 5 Schlussbetrachtung Literatur Mehrsprachigkeit, Übersetzung und Sprachreflexionen: Postmigrantische Spielformen von Mehrsprachigkeit in der Gegenwartsliteratur Zusammenfassung 1 Einführung: Postmigrantisches, Mehrsprachiges, Literarisches 2 Mehrsprachigkeit aus postmigrantischer Perspektive 3 Postmigrantische Varietäten des Schreibens zwischen Einsprachigkeit und Mehrsprachigkeit 3.1 Postmigrantische Sprachvariationen 4 Formen und Funktionen postmigrantischer Mehrsprachigkeit / Postmigrantisches Sprachwissen 4.1 Radikale Mehrsprachigkeit und Unverständlichkeit 4.2 Vielstimmigkeit 4.3 ‚Born translated‘: Übersetzung und globale Sprachen 5 Schluss: Mehrsprachiges und postmigrantisches Lesen Literatur Postmigrantische Identitätskonstruktionen Zusammenfassung 1 Hybride Identität als Abgrenzung von einem eurozentristischen Identitätsverständnis 2 Intersektionale Verknüpfungen in der binären Gesellschaftsordnung 3 Diskursmacht, Identitätskonstruktion und Widerständigkeit 4 Kontrapunktische Lektüren der Konstruktion von Identität 5 Solidarische Wir-Narrative Literatur Neue Perspektiven auf den literarischen Kanon aus postmigrantischer Perspektive Zusammenfassung 1 Kanon – gestern und heute 2 Universalismus und Exklusion: Iphigenie auf Tauris 3 „Bildung“ und Exklusion: Wilhelm Meisters Lehrjahre Literatur Theatrale Bodenlosigkeit – Zum Zusammenhang von institutioneller, ästhetischer und wissenschaftlicher Widersetzlichkeit im postmigrantischen Theater Zusammenfassung 1 ‚Auf den Brettern, die die Welt bedeuten‘ – Der Boden einer gesellschaftspolitischen Agenda des Widerstands 2 Jenseits von Orten und Repräsentationen – Ästhetische Mittel im postmigrantischen und postdramatischen Theater 3 Das postmigrantische Theater auf dem Boden der Wissenschaft 4 Zukünftige postmigrantische Räume Literatur Postmigrantische Gesellschaft im Film am Beispiel von Flávia Castros Deslembro und Florian Cossens Das Lied in mir Zusammenfassung 1 Naika Foroutans Werk Die postmigrantische Gesellschaft. Ein Versprechen der pluralen Demokratie 2 Zwischen den Welten der Fraktale und Transareale 3 Lateinamerikanische Militärdiktaturen – Argentinien, Chile und Brasilien 3.1 Militärputsch in Argentinien 3.2 Militärputsch in Chile 3.3 Militärputsch in Brasilien 4 Flavia Castros Film Deslembro 5 Postmigration, Pluralität und Mehrsprachigkeit als ästhetische Praxis im Film Deslembro 6 Florian Cossens Film Das Lied in mir Literatur Postmigrantische Kinder- und Jugendliteratur Zusammenfassung 1 Vom Wandel der Begriffe und Perspektiven: Kategoriebildung, Analyse und Kritik 2 Konstruktionen natio-ethno-kultureller Alterität in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur: Ein dominanzkritischer Abriss 2.1 Anfänge 2.2 Koloniale Perspektiven 2.3 Die „Dritte Welt“ 2.4 Migration und Flucht 3 Ein „Raum, in dem ich mich wiederfinde“ (Langhoff 2018, S. 301): Zum Begriff des Postmigrantischen 4 Ästhetisches Gestaltungsprinzip und Analysefolie: Kinder- und Jugendliteratur in postmigrantischer Perspektive 5 Exemplarische Analyse: „Die Sonne, so strahlend und Schwarz“ (Sandjon 2022) 6 Schlussbemerkung Literatur Exemplarische Analysen zu postmigrantischer Literatur und postmigrantischem Film Postmigrantische Gegenwartsliteratur.Genese, Profile und Texte Zusammenfassung Literatur Vexierbilder als gegenhegemoniales Moment. Strategien postmigrantischen Erzählens bei Andrea Karimé Zusammenfassung 1 Erzählen jenseits hierarchischer Positionszuweisungen. Einleitende Gedanken 2 Vier Thesen zum postmigrantischen Erzählen 3 Strategien postmigrantischen Erzählens bei Andrea Karimé 3.1 Kaugummi und Verflixungen (2010) 3.1.1 Dekategorisierung von Migration 3.1.2 Gegenhegemoniale Topik 3.1.3 Der Gestus des Nichtübersetzens 3.2 Antennenkind (2021) 3.2.1 Verzögerte Offenbarung eines Migrationstopos durch interne Fokalisierung 3.2.2 (Post-)Migration als Leerstelle 3.2.3 Intradiegetische Ebene (phantastisch erzählt) 3.2.4 Intradiegetische Ebene (Bildebene) 3.3 Planetenspatzen (2022) 4 Fazit Literatur Identitätsverhandlungen in postmigrantischen Räumen. Vladimir Vertlibs Lucia Binar und die russische Seele Zusammenfassung 1 Zur Handlung 2 Durchkreuzung sozialer Hierarchien durch die Etablierung neuer Raumordnungen 3 Undoing ethnicity 4 Maskerade als Spiel mit Identität 5 Konklusion Literatur „German Dream“ – German Nightmare: Paradoxien der postmigrantischen Gesellschaft in Burhan Qurbanis Berlin Alexanderplatz Zusammenfassung 1 Der Traum als Medium postmigrantischer Befindlichkeiten 2 „Ich bin Deutschland“ – Burhan Qurbanis Berlin Alexanderplatz 3 Epilog im Zeichen des Berliner Neptunbrunnens Literatur Postmigrantische Positionen Kafka in München. Zusammenfassung „Identitäten sind notwendige Lügen“: Mithu Sanyal im Gespräch Zusammenfassung „Die Kunst des Wegmachens“: Tomer Gardi im Gespräch Zusammenfassung