دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Paul Kroeger سری: Dissertations in Linguistics ISBN (شابک) : 9780937073865, 0937073873 ناشر: CSLI Publications سال نشر: 1992 تعداد صفحات: 254 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ساختار عبارات و روابط گرامری در تاگالوگ: زبانها و زبانشناسی، زبانهای استرالیایی، تاگالوگ
در صورت تبدیل فایل کتاب Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ساختار عبارات و روابط گرامری در تاگالوگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در حدود بیست سال گذشته، بیشتر کار روی نحو زبانهای فیلیپینی بر این سؤال متمرکز شده است که آیا میتوان گفت که این زبانها دارای موضوعات دستوری هستند یا نه، و اگر چنین است، کدام استدلال یک جمله گذرای اساسی باید باشد. به عنوان موضوع مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. سهم پل کروگر در این بحث بیان میکند که روابط دستوری مانند موضوع و مفعول مفاهیم نحوی هستند و باید بر اساس ویژگیهای نحوی شناسایی شوند، نه بر اساس نقشهای معنایی یا کارکردهای گفتمانی. تعداد زیادی از فرآیندهای نحوی در تاگالوگ به طور منحصربهفرد آرگومانی را انتخاب میکنند که دارای حالت اسمی است. از سوی دیگر، دادههایی که در بحث برای اثبات ابهام موضوع مورد استفاده قرار گرفتهاند، به بهترین وجه از نظر محدودیتهای معنایی و نه نحوی تحلیل میشوند. این حقایق با هم از تحلیلی حمایت می کنند که برهان اسمی را موضوع می داند. کروگر تاریخچه بحث موضوعشناسی را بررسی میکند و از دادههای تاگالوگ برای آزمایش نظریههایی که مطرح شدهاند استفاده میکند. نتیجهگیریهای او پیامدهایی برای مفاهیم و تئوریهای زبانشناختی خاص دارد و کروگر را وادار میکند تا ادعا کند که روابط دستوری بر خلاف مفروضات بسیاری از رویکردهای نحوی از جمله نظریه دولت-اجباری، بر اساس پیکربندیهای ساختار عبارت سطحی تعریف نمیشوند. پل کروگر در حال حاضر در حال انجام کار میدانی به زبانهای آسترونزی و آموزش زبانشناسی به کارگران میدانی از سراسر جهان است.
Over the last twenty years or so, most of the work on the syntax of Philippine languages has been focused on the question of whether or not these languages can be said to have grammatical subjects, and if so which argument of a basic transitive clause should be analysed as being the subject. Paul Kroeger's contribution to this debate asserts that grammatical relations such as subject and object are syntactic notions, and must be identified on the basis of syntactic properties, rather than by semantic roles or discourse functions. A large number of syntactic processes in Tagalog uniquely select the argument which bears the nominative case. On the other hand, the data which have been used in the debate to assert the ambiguity of subjecthood are best analysed in terms of semantic rather than syntactic constraints. Together these facts support an analysis that takes the nominative argument as the subject. Kroeger examines the history of the subjecthood debate and uses data from Tagalog to test the theories that have been put forth. His conclusions entail consequences for certain linguistic concepts and theories, and lead Kroeger to assert that grammatical relations are not defined in terms of surface phrase structure configurations, contrary to the assumptions of many approaches to syntax including the Government-Binding theory. Paul Kroeger is presently doing fieldwork in Austronesian languages and teaching linguistics to fieldworkers from around the world.