دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Helen Constantine
سری: City Tales
ISBN (شابک) : 0198736797, 9780198736790
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 262
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Paris Street Tales به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب قصه های خیابان پاریس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
قصههای خیابان پاریس جلد سوم از سهگانه داستانهای ترجمه شده است که در پاریس اتفاق میافتد. دو نسخه قبلی قصه های پاریس هستند که در آن هر داستان با یکی از بیست منطقه مرتبط است و قصه های مترو پاریس که در آن بیست و دو داستان مربوط به سفر در اطراف متروی پاریس است. این جلد جدید شامل هفده داستان تازه ترجمه شده مربوط به خیابان های خاص در پاریس و یک داستان تازه نوشته شده از شهر است. این داستانها از قرن نوزدهم تا امروز را دربرمیگیرند و شامل داستانهایی از نویسندگان مشهوری مانند کولت، موپاسان، دیدیه دنینکس و سیمنون و نامهای کمتر آشنا مانند فرانسیس کارکو، اورلی فیلیپتی و آرنو باینو میشوند. آنها تصویری واضح از خیابان های پاریس را در انواع سبک ها و لحن های ادبی ارائه می دهند. مایگر سیمنون برای حل یک معما در بلوار بومارشا فراخوانده می شود. فلانور از طریق اشیاء دست دومی که از رود سن گرفته شده اند، مقداری از تاریخ فرانسه را یاد می گیرد. یک ماجرای قرن نوزدهمی در خیابان میرومسنیل به شدت اشتباه می شود. جسدی در پله های کوچکترین خیابان پاریس کشف می شود. از طریق این داستان ها می بینیم که شهر در طول دو قرن اخیر چگونه تغییر کرده است و چه چیزی باقی مانده است. تمام داستانهای کتاب جدا از آخرین داستان جدید دیوید کنستانتین ترجمه شدهاند که بر اساس آخرین روزهای زندگی شاعر جرارد دو نروال است.