ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Modalität im Deutschen: Zur Theorie der relativen Modalität

دانلود کتاب مدالیته در آلمانی: در مورد تئوری مدالیته نسبی

Modalität im Deutschen: Zur Theorie der relativen Modalität

مشخصات کتاب

Modalität im Deutschen: Zur Theorie der relativen Modalität

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783531123646, 9783322907592 
ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften 
سال نشر: 1992 
تعداد صفحات: 217 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب مدالیته در آلمانی: در مورد تئوری مدالیته نسبی: علوم اجتماعی، عمومی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Modalität im Deutschen: Zur Theorie der relativen Modalität به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مدالیته در آلمانی: در مورد تئوری مدالیته نسبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مدالیته در آلمانی: در مورد تئوری مدالیته نسبی

1. 1 دلیل و هدف کسی که عصر به خانه می‌آید می‌تواند بگوید که ما دوباره آن را برای امروز آماده کردیم. او آن را به شکل غیر واقعی می گوید، اما به معنای چیزی کاملا واقعی است. یا می توانید از خود بپرسید که آیا این جمله چگونه باید باشد؟ همان را بیان می کند که مرد رویایی شما چگونه است؟ یا: وقتی کسی قضاوت می کند که غذا خوراکی بوده است، چه تعدیلی درگیر است. و: آیا امر واجب یک شیوه است و این شوخی در مغالطه تیغ تیز پالمستروم کجاست که آنچه نباید باشد نمی تواند باشد؟ فصل مدالیت صفحات بسیاری در تاریخ زبان‌شناسی دارد و هنوز در هاله‌ای از رمز و راز است. این امر به ویژه برای کسانی که با قاعده‌مندی‌های فراگیر در گفته‌های پیچیده زبانی مانند متون سروکار دارند، قابل توجه است و می‌خواهند درهم تنیدگی زیرسیستم‌های درگیر را در نظر بگیرند. این نقطه آغازی برای ملاحظات زیر است که به منظور کمک به روشن شدن اصولی است که متون بر اساس آن ساختار می شوند. بر اساس اجماع عمومی، اینها اصولی با دامنه متفاوت، در میان نهادهای زبانی مختلف و ارتباط متفاوت برای موفقیت ارتباطات هستند. ایده کلی که نتایج ملاحظات زیر باید در آن ادغام شوند این است که یک متن - که از نظر معنایی دیده می شود - مجموعه پیچیده ای از واقعیت ها را نشان می دهد، به زمینه استفاده در عبارات ارجاعی آن مربوط می شود و از نظر عملی به عنوان تکمیل یک متن درک می شود. وظیفه ارتباطی.</ p>

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

1. 1 Anlaß und Ziel Einer, der abends nach Hause kommt, kann sagen Für heute hätten wir's wieder mal geschafft. Er sagt es in der Form des Irrealis, meint aber etwas ganz und gar Reales. Oder man kann sich fragen, ob der Satz Wie sollte denn dein Mann einmal aussehen? dasselbe ausdrückt wie Wie sieht dein Traummann aus? Oder: Welche Modalisierung ist im Spiel, wenn jemand urteilt, daß das Essen genießbar war. Und: Ist der Imperativ ein Modus, und wo liegt eigentlich der Witz in Palmströms messerscharfem Fehlschluß, daß nicht sein kann, was nicht sein darf? Das Kapitel Modalität hat in der Geschichte der Sprachwissenschaft viele Seiten, und es steckt noch voller Rätsel. Das erfährt besonders, wer sich mit übergreifenden Regularitäten in komplexen sprachlichen Äußerungen wie Texten befaßt und dabei gerade das Ineinandergreifen der involvierten Teilsysteme berücksichtigen will. Das etwa ist die Ausgangssituation für die folgenden Betrachtun­ gen. Sie sollen dazu beitragen aufzuklären, nach welchen Prinzipien Texte strukturiert sind. Nach allgemeinem Konsens sind dies eben Prin­ zipien unterschiedlicher Reichweite, über unterschiedlichen sprachlichen Entitäten und von unterschiedlicher Relevanz für das Gelingen der Kom­ munikation. Die Gesamtvorstellung, in die die Ergebnisse der folgenden Überlegungen eingefügt werden sollen, ist, daß ein Text - semantisch gesehen - einen komplexen Sachverhalt darstellt, in seinen referentiellen Ausdrücken auf einen Verwendungszusammenhang bezogen ist und prag­ matisch als Erledigung einer kommunikativen Aufgabe verstanden wird.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages 1-7
Vorbemerkung....Pages 9-13
Front Matter....Pages 15-15
Aspekte des Verstehens....Pages 17-20
Erste Näherung und Eingrenzung....Pages 21-36
Der Kernbereich der Modalität....Pages 37-100
Front Matter....Pages 101-101
Vorbemerkung....Pages 103-106
Annahmen und Erwartungen....Pages 107-110
Analysen....Pages 111-197
Front Matter....Pages 199-199
Zusammenfassung....Pages 201-212
Back Matter....Pages 213-224




نظرات کاربران