ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Manual para el empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia. Hablando en nuestras lenguas podemos lograr una mejor justicia para todos

دانلود کتاب راهنمای استفاده از کچوا چنکا در اداره دادگستری. با صحبت کردن به زبان هایمان می توانیم به عدالت بهتری برای همه دست یابیم

Manual para el empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia. Hablando en nuestras lenguas podemos lograr una mejor justicia para todos

مشخصات کتاب

Manual para el empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia. Hablando en nuestras lenguas podemos lograr una mejor justicia para todos

دسته بندی: فرهنگ لغت ها
ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9786124126208 
ناشر: Ministerio de Cultura del Perú (Mincul) 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 150 
زبان: Quechua; Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب راهنمای استفاده از کچوا چنکا در اداره دادگستری. با صحبت کردن به زبان هایمان می توانیم به عدالت بهتری برای همه دست یابیم: کچوا، کچوا، کچوا، آیاکوچو، آند، زبان شناسی کچوا، زبان شناسی آند، زبان شناسی آند



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب Manual para el empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia. Hablando en nuestras lenguas podemos lograr una mejor justicia para todos به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب راهنمای استفاده از کچوا چنکا در اداره دادگستری. با صحبت کردن به زبان هایمان می توانیم به عدالت بهتری برای همه دست یابیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Mapa de ubicación de zonas con presencia de población
con lengua Chanka 9
Presentación 11
Introducción 13
Indicaciones sobre el material 14
PRIMERA PARTE - NOCIONES GENERALES
 1.1 SALUDOS Y EXPRESIONES INICIALES 17
 1.1.1 Formas de saludo 17
 1.1.2 Expresiones cordiales para atender al ciudadano o
 ciudadana 19
 1.1.3 Identificación del motivo de la visita a la institución 20
 1.1.4 Razones por las que se acude a la institución 21
 1.1.5 Atención a una persona que parece confundida 22
 1.1.6 Precisión de la lengua de la conversación 23
 1.1.7 Asegurando la comprensión 24
 1.1.8 Brindando tranquilidad a los denunciantes 25
 1.1.9 Atendiendo con prontitud 26
 1.1.10 Disculpas 26
 1.1.11 Palabras finales 27
 1.1.12 Uso de términos del castellano 27
 1.1.13 Uso de términos parentales y diminutivos 28
1.2 DATOS PERSONALES 29
1.2.1 Presentación de la autoridad 29
1.2.2 Los datos del ciudadano o ciudadana 29
1.2.3 Lugar de origen del ciudadano 30
1.2.4 El domicilio 31
1.2.5 Datos con números 31
1.2.6 Estado civil 33
1.2.7 Los hijos e hijas 35
1.3 DESCRIPCIONES Y PRECISIONES 36
1.3.1 Descripción de personas 36
1.3.2 Precisión del lugar de los hechos 39
1.3.3 Precisión del momento 41
SEGUNDA PARTE - DERECHO CIVIL
2.1 DERECHO DE FAMILIA 45
2.1.1 La Persona 45
2.1.2 La Familia 46
2.1.3 Separación/Divorcio 51
2.1.4 Alimentos 55
2.2 CONFLICTOS PATRIMONIALES 57
2.2.1 Las deudas 59
2.2.2 Responsabilidad extracontractual 60
TERCERA PARTE - DERECHO PENAL
3.1 DELITOS CONTRA LA VIDA, EL CUERPO Y LA SALUD 65
3.1.1 Homicidio 65
3.1.2 Lesiones 68
3.1.3 Violencia contra la mujer 72
3.1.4 Acoso escolar (bullying) 83
3.2 DELITOS CONTRA EL PATRIMONIO 85
3.2.1 Asalto 86
3.2.2 Hurto 87
3.2.3 Abigeato 88
3.3. VIOLACIÓN SEXUAL 90
3.4. FUGA DE ENAMORADOS (SUWANAKUY) 93
CUARTA PARTE - DERECHO PROCESAL
4.1 ETAPAS DEL PROCESO PENAL 97
4.2 INVESTIGACIÓN FISCAL 97
4.2.1 Determinación de testigos 97
4.2.2 Preguntas a los involucrados 98
4.3 JUICIO ORAL 101
4.3.1 Explicación de la citación judicial 101
4.3.2 La condición del imputado 102
4.3.3 Preguntas iniciales en la audiencia 102
4.3.4 Preguntas a un agraviado 103
4.3.5 Determinando si estamos ante un testigo presencial 104
4.3.6 Determinación del grado de certeza 104
4.3.7 Preguntas al acusado 106
4.3.8 Negación 107
4.3.9 Confesión 108
4.3.10 Reconstrucción de los hechos 108
4.3.11 Las formalidades del proceso 109
4.3.12 La sentencia 109
4.4 VISITA A LA CÁRCEL 111
QUINTA PARTE - OTRAS INTERVENCIONES
POLICIALES
5.1 PERSONAS EXTRAVIADAS / RUNA CHINKAPTIN 115
5.2 ACCIDENTE O DESGRACIA 117
SEXTA PARTE - VOCABULARIO CASTELLANO -
QUECHUA
VOCABULARIO CASTELLANO - QUECHUA 121
SÉPTIMA PARTE - VOCABULARIO QUECHUA -
CASTELLANO
VOCABULARIO QUECHUA - CASTELLANO 133




نظرات کاربران