ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Legal English and Plain Language: an introduction

دانلود کتاب انگلیسی حقوقی و زبان ساده: مقدمه

Legal English and Plain Language: an introduction

مشخصات کتاب

Legal English and Plain Language: an introduction

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 14 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 133 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب انگلیسی حقوقی و زبان ساده: مقدمه: زبان و زبان شناسی، زبان شناسی، زبان شناسی کاربردی، زبان شناسی حقوقی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Legal English and Plain Language: an introduction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انگلیسی حقوقی و زبان ساده: مقدمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب انگلیسی حقوقی و زبان ساده: مقدمه

انگلیسی برای اهداف خاص در میان فرهنگ ها. — №1 — 2004. — ص. 111-124.
در این مقاله ابتدا برخی از ویژگی های اصلی زبان انگلیسی حقوقی نوشتاری مانند طول جمله و پیچیدگی ساختار جمله آن، تکراری بودن، غلظت بالای لاتینیسم ها و اقلام واژگانی کهن یا به ندرت استفاده می شود و غیره (Bhatia 1993). چنین ویژگی‌هایی برای قرن‌ها به‌طور گسترده به‌عنوان یک کارکرد انحصاری، تثبیت امتیازات حرفه وکالت شناخته شده‌اند.
با رشد جنبش زبان ساده در دهه‌های اخیر در همه کشورهای اصلی انگلیسی‌زبان، خواستار رادیکال است. تغییرات در زبان انگلیسی قانونی به طور فزاینده ای گسترده شده است، و مواردی از متون قانونی تصویب شده که از اصول زبان ساده پیروی می کنند را می توان در چندین کشور یافت، به عنوان مثال. آفریقای جنوبی، استرالیا و کانادا. من برخی از پیشنهادات جنبش زبان ساده و امکان‌پذیر ساختن متون حقوقی را برای افراد غیرمعمول قابل درک‌تر می‌دانم، بدون اینکه خطر «گنگ‌کردن» چنین متون و ایجاد مشکلات جدیدی از ابهام در تفسیر ایجاد شود که می‌تواند منجر به زیان‌آوری برای افراد عادی شود. عموم مردم

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

English for specific Purposes Across Cultures. — №1 — 2004. — p. 111-124.
In this paper I first describe some of the main characteristics of written legal English such as sentence length and the complexity of its sentence structures, repetitiveness, the high concentration of Latinisms and archaic or rarely used lexical items etc. (Bhatia 1993). Such features have been widely held for centuries as having an exclusionary function, entrenching the privileges of the legal profession.
With the growth of the Plain Language movement in recent decades in all major English-speaking countries, however, calls for radical changes in legal English have become increasingly widespread, and cases of enacted legislative texts following the principles of Plain Language can already be found in several countries, e.g. South Africa, Australia and Canada. I analyse some of the proposals of the Plain Language movement and the feasibility of making legal texts more comprehensible to the layperson without running the risk of ‘dumbing down’ such texts and creating new problems of ambiguity in interpretation that could end up by being detrimental to the public at large.




نظرات کاربران