ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Languages in Malta and the Maltese Language

دانلود کتاب زبان های مالت و زبان مالتی

Languages in Malta and the Maltese Language

مشخصات کتاب

Languages in Malta and the Maltese Language

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 12 
زبان: Maltese-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 120 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان های مالت و زبان مالتی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، مالتی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Languages in Malta and the Maltese Language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبان های مالت و زبان مالتی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زبان های مالت و زبان مالتی

Education et Sociétés Plurilingues n°20-June, 2006. - 12 p.
خارجی ها اغلب مجذوب وضعیت زبانی مالت هستند. وقتی صحبت مالتی را می شنوند، ناگزیر تحت تأثیر صداهای خاصی قرار می گیرند که آنها را به یاد عربی می اندازد، وقتی آن را می خوانند کلمات مختلف ایتالیایی را تشخیص می دهند و به دنبال صحبت های مردم محلی از درهم آمیختن جملات مالتی و انگلیسی شگفت زده می شوند. چنین برداشت‌هایی اشتباه نیست، زیرا زبان کنونی مالتی صادقانه گذشته تاریخی جامعه خود و استفاده از گویشوران حداقل سه زبان را منعکس می‌کند. خارجی ها اغلب شیفته وضعیت زبانی حاکم در مالتا هستند. وقتی صحبت مالتی را می شنوند، همیشه تحت تاثیر صداهایی قرار می گیرند که آنها را به یاد عربی می اندازد، وقتی آن را می خوانند تعداد معینی از کلمات ایتالیایی را تشخیص می دهند و وقتی مکالمه بین مردم محلی را دنبال می کنند از درهم آمیختن جملات مالتی و انگلیسی شگفت زده می شوند. این برداشت ها نادرست نیستند، زیرا زبان مالتی امروز بازتابی وفادار از تجربیات تاریخی جامعه و این واقعیت است که گویشوران به طور مرتب حداقل از سه زبان استفاده می کنند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Education et Sociétés Plurilingues n°20-juin, 2006. - 12 p.
Gli stranieri sono spesso affascinati dalla situazione linguistica di Malta. Quando sentono parlare in Maltese, sono inevitabilmente colpiti da certi suoni che ricordano l’Arabo, quando lo leggono riconoscono diverse parole italiane, e seguendo le conversazioni dei locali si meravigliano dell’intreccio di frasi maltesi e inglesi. Tali impressioni non sono erronee, in quanto l’attuale lingua maltese riflette fedelmente i trascorsi storici della sua comunità, e l’uso dei parlanti di almeno tre lingue. Les étrangers sont souvent intrigués par la situation linguistique qui prévaut à Malte. Quand ils entendent parler le maltais, ils sont toujours frappés par des sonorités qui leur rappellent l’arabe, quand ils le lisent, ils reconnaissent un certain nombre de mots italiens et quand ils suivent la conversation entre locaux ils s’étonnent de l’imbrication des phrases maltaises et anglaises. Ces impressions ne sont pas fausses, parce que la langue maltaise aujourd’hui est le reflet fidèle des expériences historiques de la communauté et du fait que les locuteurs emploient régulièrement au moins trois langues.




نظرات کاربران