مشخصات کتاب
Kazan Tatar Türkçesindeki birleşik fiilleri
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Uzun Murat.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 199
زبان: Tatar
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 31,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب افعال مرکب در ترکی تاتاری کازانی: زبان ها و زبان شناسی، زبان تاتاری، دستور زبان
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 6
در صورت تبدیل فایل کتاب Kazan Tatar Türkçesindeki birleşik fiilleri به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب افعال مرکب در ترکی تاتاری کازانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب افعال مرکب در ترکی تاتاری کازانی
ترابزون: دانشگاه فنی کارادنیز، 2007. — xi; 188 ص. این پایان
نامه برای عنوان متخصص علوم (زبان و ادبیات ترکی) توسط دانشگاه
فنی کارادنیز-موسسه علوم اجتماعی پذیرفته شده است.
این پایان نامه بر اساس
فرهنگ لغت تاتاری-ترکی است. با افعال مرکب در . در قسمت مقدمه
پایان نامه اطلاعات کلی در مورد پایان نامه آورده شده است. بخش
اول به نام تاتاری، تاریخ عمومی ترکان تاتاری، جایگاه ترکی تاتاری
در زبان ترکی و دستور زبان اصلی ترکی تاتاری اختصاص دارد. در قسمت
دوم به افعال مرکب در ترکی تاتاری از نظر ساختار و کاربرد آنها
پرداخته شده است. در بخش نتیجه گیری، ارزیابی کلی انجام شده است.
در بخش آخر پایان نامه، فهرست کاملی از افعال مرکب در فرهنگ لغت
تاتاری-ترکی آمده است. ترتیب حروف الفبا در این فهرست بر اساس
الفبای سیریلیک مورد استفاده تاتارها است.
مطالعه ای به نام افعال
مرکب در زبان کازان-تاتاری از ورودی، دو بخش اصلی تشکیل شده است.
بخش نتیجه گیری، فرهنگ لغت و کتابشناسی. افعال مرکب به طور کلی
مورد ارزیابی قرار گرفتند و در بخش ورودی، آثار اساسی به اختصار
معرفی شدند. اطلاعات کلی در مورد تاتارها و پیشرفت تاریخی زبان
تاتاری در بخش اول مطالعه ارائه شده است. بخش تحقیق از چهار عنوان
اصلی تشکیل شده است. ابتدا افعال مرکب تعیین شده از قبل مورد
مطالعه و طبقه بندی ساختاری قرار گرفتند. سپس افعال مرکب با توجه
به استفاده از quotation مورد مطالعه قرار گرفت و فهرستی که افعال
مرکب ایجاد شده با کلمات نقل شده را نشان می دهد مربوط به این
مورد ارائه شد. افعال کمکی در زبان تاتاری با توجه به کاربرد آنها
در قسمت سوم مورد بررسی قرار گرفت، بیان شده است که افعال کمکی
خارج از معانی خود با معانی متفاوت در زبان تاتاری مانند زبان
ترکی به کار رفته اند. نمونه هایی از این قبیل از افعال کمکی که
از فرهنگ لغت انتخاب شده بودند، در این عنوان طبقه بندی و بیان
شدند. کمی افعال مرکب که شامل کل افعال مرکب است در فرهنگ لغت
تاتاری به ترکی جای می گیرد تا هم معانی افعال مرکب در پایان نامه
را بیان کند و هم کار را برای کاربران آسان کند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Trabzon: Karadeniz Teknik Üniversitesi, 2007. — xi; 188 s.
Karadeniz Teknik Üniversitesi-Sosyal Bilimler Enstitüsünce
Bilim Uzmanı (Türk Dili ve Edebiyatı) Unvanı Verilmesi İçin
Kabul Edilen Tezdir.
Bu tez çalışması, Tatarca-Türkçe
Sözlük’ten hareketle Tatar Türkçesi’ndeki birleşik fiilleri ele
almakta, değişik kaynaklarda bu konu ile ilgili verilen
bilgileri değerlendirmekte ve bu bilgilerin birleşiminden
hareketle de ele alınan sözlükte geçen birleşik fiilleri genel
bir tasnifle sunmayıamaçlamaktadır. Tezin girişkısmında tezle
ilgili genel bilgiler verilmiştir. Birinci bölüm Tatar ismi,
Tatar Türklerinin genel tarihi, Tatar Türkçesinin Türk dili
içindeki yeri ve bir de Tatar Türkçesinin temel gramerine
ayrılmıştır. İkinci bölümde Tatar Türkçesindeki birleşik
fiiller yapıve kullanılışlarıbakımından ele alınmıştır. Sonuç
bölümünde genel bir değerlendirme yapılmıştır. Tezin son
kısmına Tatarca-Türkçe Sözlük’te yer alan birleşik fiillerin
tam bir listesi konulmuştur. Bu listedeki alfabetik sıralama,
Tatarların kullanmakta olduğu Kiril alfabesine göre
yapılmıştır.
The study called The compound verbs
in Kazan-Tatar language is composed of input, two main parts,
conclusion, dictionary and bibliography parts. Compound verbs
were evaluated generally and the basic works were introduced
briefly in the input part. General information about Tatars and
the historical development of the Tatar language has been given
in the first part of the study. The research part is composed
of four main titles. First of all compound verbs determined
before were studied and classified structurally. Then the
compound verbs were studied according to the use of quotation
and a list which shows the compound verbs established with
quoted words was given related to this item. The auxiliary
verbs in the Tatar language were studied according to their
usage in the third part, it is stated that the auxiliary verbs
were used out of their meanings with different meanings in the
Tatar language just like in the Turkish language. Such kinds of
examples of auxiliary verbs were selected from the dictionary
were classified and stated under this title. A little compound
verbs which includes the whole compound verbs takes place Tatar
to Turkish dictionary is put in the dictionary part of the
thesis both to give the meanings of the compound verbs in the
thesis and to make things easier for the users.
نظرات کاربران