ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü II. Dizin

دانلود کتاب فرهنگ تطبیقی ​​لهجه های ترکی II. فهرست مطالب

Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü II. Dizin

مشخصات کتاب

Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü II. Dizin

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 515 
زبان: Turkish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 17 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ تطبیقی ​​لهجه های ترکی II. فهرست مطالب: زبان ها و زبان شناسی، زبان شناسی، زبان شناسی ترکی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü II. Dizin به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ تطبیقی ​​لهجه های ترکی II. فهرست مطالب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ تطبیقی ​​لهجه های ترکی II. فهرست مطالب

آنکارا: وزارت فرهنگ، 1992. - 502 ص. — ISBN 975-17-0960-1
فرهنگ تطبیقی ​​لهجه های ترکی فرهنگ لغتی است که معادل کلمات در ترکی ترکیه را در هشت گویش ترکی و روسی نشان می دهد. در این ایالت فقط ترک های ترکیه یا سایر ترک هایی که می خواهند معنی یک کلمه را در کشور ما بفهمند می توانند از دیکشنری بهره ببرند. برای یادگیری معادل یک کلمه در گویش های دیگر چه در ما و چه در گویش های دیگر نمایه شما آماده شده است. البته ترتیب الفبای جمهوری ترکیه در نمایه مبنا قرار گرفته است. الفبای خود را در ابتدای کتاب قرار دادیم تا سایر اقوام ترک به راحتی از نمایه استفاده کنند. نکته مهم این است که از طریق دایرکتوری به فرهنگ لغت واقعی بروید. برای این کار کافی است کلمه را در هر گویش از فهرست پیدا کنید و از شماره صفحه روبرو به فرهنگ لغت اصلی نگاه کنید. سپس کلمه در گویش های دیگر و روسی و همچنین رونویسی شده آن دیده می شود.
جلد اول.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Ankara: Kültür Bakanlığı, 1992. — 502 s. — ISBN 975-17-0960-1
Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü, Türkiye Türkçesindeki kelimelerin sekiz Türk lehçesindeki ve Rusçadaki karşılıklarını gösteren bir sözlüktür. Bu haliyle sözlükten sadece Türkiye Türkleri veya bizdeki bir kelimenin mânasını anlamak isteyen diğer Türkler faydalanabilirler. Başka lehçelerdeki bir kelimenin gerek bizdeki, gerek diğer lehçelerdeki karşılığını öğrenebilmek içinse elinizdeki dizin hazırlandı. Tabii dizinde de Türkiye Cumhuriyeti alfabesinin sırası esas alınmıştır. Diğer Türk boylarının dizini rahatça kullanabilmeleri için kitabın başına alfabemizi koyduk.
Kelimeler bilgisayarla sıralandığı için sözlükte kullandığımız transkripsiyon işaretlerinin çoğu dizinde yer alamamıştır. Önemli olan dizin yoluyla asıl sözlüğe gitmektir. Bunun için herhangi bir lehçedeki kelimeyi dizinden bulmak ve karşısındaki sahife numarasından asıl sözlüğe bakmak yeterlidir. O zaman kelimenin hem diğer lehçelerdeki ve Rusçadaki karşılığı, hem de transkripsiyonlu şekli görülecektir.
Birinci cilti.




نظرات کاربران