ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura

دانلود کتاب ایدئولوژی در ترجمه: ادبیات، تعلیمات، فرهنگ

Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura

مشخصات کتاب

Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura

ویرایش: New 
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 3631667469, 9783631667460 
ناشر: Peter Lang 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ایدئولوژی در ترجمه: ادبیات، تعلیمات، فرهنگ: آموزش، مطالعه و مرجع زبان خارجی، مرجع، زبان شناسی، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، سیاسی، فلسفه، سیاست و علوم اجتماعی، ایدئولوژی ها و دکترین ها، آنارشیسم، کمونیسم و ​​سوسیالیسم، محافظه کاری و لیبرالیسم، دموکراسی، فاشیسم، ناسیونالیسم رادیکالیسم، آرمان‌شهر، سیاست و حکومت، سیاست و علوم اجتماعی، فلسفه، زیبایی‌شناسی، معرفت‌شناسی، اخلاق، تاریخ و بررسی‌ها، منطق، متافیزیک، علوم انسانی، کتاب‌های درسی جدید، مستعمل و اجاره‌ای، بوتیک تخصصی، زبان‌شناسی، هوم



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ایدئولوژی در ترجمه: ادبیات، تعلیمات، فرهنگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ایدئولوژی در ترجمه: ادبیات، تعلیمات، فرهنگ



این جلد شامل مطالبی در مورد جنبه های ایدئولوژیک ترجمه است. مشارکت‌های او موضوع بسیار گسترده‌ای را شامل می‌شود که شامل انتخاب متون برای ترجمه، بازنویسی و خوانش (جدید) متون قدیمی می‌شود. تا دریافت متون متعارف و پیرامونی در فرهنگ های هدف. نویسندگان ترجمه و ایدئولوژی را به‌عنوان شیوه‌های چندصدایی و تحریک‌آمیز با تمرکز بر سیاست ترجمه، نشر و فرهنگ در هم آمیخته‌اند. ترجمه اسناد رسمی؛ فرآیند و استراتژی های ترجمه این کتاب یک مشارکت تحقیقاتی دست اول از محل های تقاطع مختلف در جدیدترین پانورامای ترجمه جهانی است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideológicos de la traducción. Sus contribuciones abarcan una temática muy amplia que va de la selección de textos a traducir, las reescrituras y (nuevas) lecturas de textos antiguos; hasta la recepción de textos canónicos y periféricos en las culturas meta. Los autores entrelazan traducción e ideología en tanto prácticas multívocas y provocadoras enfocando las políticas de traducción, edición y cultura; la traducción de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de traducción. El libro constituye una aportación investigativa de primera mano desde variados sitios de intersección en el más reciente panorama traductológico global.





نظرات کاربران