دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jaclyn Tzvia Piudik
سری:
ناشر: University of Toronto
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 349
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Hybridity in the Fourteenth-century Esther Poems of Israel Caslari به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دورگه در اشعار قرن چهاردهم استر اسرائیل کاسلاری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دورگه در قرن چهاردهم اشعار استر اسرائیل کاسلاری جاکلین تزویا پیودیک دکترای فلسفه مرکز مطالعات قرون وسطی دانشگاه تورنتو 2014 چکیده طومار استر، یکی از متون اساسی رستگاری یهودیان پس از تبعید در اروپای میانه، به ویژه اعصار، زمانی که این روایت به عنوان الگویی برای رهایی از آزار و اذیت و یادآوری تهدید اخراج که بخشی از زندگی روزمره یهودیان بود، عمل می کرد. در میان بسیاری از اقتباسهای قرون وسطایی آن، یک جفت متون نوشته شده توسط اسرائیل بن جوزف کاسلاری، یک پزشک یهودی قرن چهاردهمی، که در آوینیون تحت حکومت پاپ زندگی میکند، است. بازگویی داستان پوریم توسط اسرائیل گسترش یافته و به شدت با مطالبی از منابع تلمودی و آخرالزمانی، پزشکی و فلسفه قرون وسطی، و ارجاعاتی به فرهنگ عامه تزئین شده است. او اولین نسخه خود را به زبان JudĂŠo-Provençal، زبان بومی فرانسوی جنوبی که با حروف عبری نوشته شده بود، نوشت. دومی به زبان عبری، نه یک ترجمه، بلکه اقتباسی از سلف خود. به عنوان آثار فردی، هر یک منظره بینامتنی غنی است که دیدگاهی به محیط اجتماعی-مذهبی خود ارائه می دهد و منعکس کننده ملاقات و آمیختگی تأثیرات فرهنگی است. اگر آنها را با هم در نظر بگیریم، این رویارویی بارزتر میشود: این دو نسخه با هم گفتگو میکنند و تنشهای محیطشان و نویسندهشان، یک روشنفکر یهودی در جامعهای تحت سلطه مسیحیان را در بر میگیرد. متون ملیله ای از میراث مذهبی باستانی و تفکر قرون وسطایی است که از رشته های سنت یهودی و آموزش سکولار، از کنوانسیون های قرون وسطی، ادبیات میدراش و نوشته های پزشکی بافته شده است. این پایان نامه مسائل مربوط به دوفرهنگ گرایی و هویت دینی را از طریق استراتژی های ترکیبی اسرائیل و اصلاحات وی در داستان کتاب مقدس بررسی می کند. ابتدا مفهوم دورگه در آثار را از طریق همگرایی دغدغههای حرفهای و مذهبی نویسنده آنها در برخورد او با جنسیت و زبان به عنوان بازنمایی مرزهای فرهنگی و تخطی از آنها در نظر میگیرد. سپس به بررسی کثرت ژانرهای ادبی، اعم از مذهبی و سکولار، می پردازد که در متون ساکن هستند و به آنها اطلاع می دهند، در حالی که پرسش مخاطبان خود را همانطور که نسخه عبری تجویز می کند درگیر می کند.