دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Maïssa Bey سری: ISBN (شابک) : 281591302X, 9782815913027 ناشر: EDITIONS DE L’AUBE سال نشر: 2015 تعداد صفحات: 0 زبان: French فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Hizya به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هیزیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زن بودن در الجزایر
بوواریسم فقط می تواند در جوامع محدود کننده و سست به وجود بیاید
که تنها راهی که برای زنان باقی می ماند موقعیت همسر و مادر یا
فاحشه بودن است. Maïssa Bey تظاهرات را در اینجا رهبری می کند، با
شخصیت خود Hizya، یک دختر جوان طبقه متوسط. حزیه که از یک خانواده
قدیمی الجزیره ای از مغازه داران صادق و با وزن سنت و ریا می آید،
دختری بیست و سه ساله (پیرمرد) است که ازدواج کرده است که به
واسطه ارث خانوادگی، نام قهرمان عشقی باشکوه را یدک می کشد. شعر
"زیبایی با خلخال های نقره ای" که در اوج جوانی درگذشت. بنابراین
هیزیای مدرن رویای سواری دلاوری را در سر می پروراند که برای
همیشه او را می پرستد و سوگوار می کند. اما واقعیت ها سرسخت
هستند: زن جوان با وجود اینکه مدرک دانشگاهی دارد، شغل آرایشگری
را می پذیرد و زمانی که مورد شور و شوق عاشقانه و والا قرار می
گیرد، برای رفتن به سراغ پسری واقعی تر می رود. . تنها با افق
ازدواج بسیار سنتی، هرچند آزادانه انتخاب شده، جایی که زندگی مادر
و مادربزرگش برای او بازتولید خواهد شد.
بین رویا و واقعیت، رئالیسم و شعر، مسیر سفر این شورشی دوست
داشتنی دنبال می شود. با بال هایی که به سرعت بریده شده
اند.
اما اگر «حزیه» در جایی رمانی واقع گرایانه است، درباره یک
رئالیسم پسا فرویدی است، با تعصبی تقریباً بی ثبات کننده در
نوشتن: هیزیا ماجراهای روزها و زندگی خود را بازگو می کند. سپس،
در نوشتن ذهنی تر، او به خود نگاه می کند، خود را قضاوت می کند و
خود را سرزنش می کند. از این رو عمیق شدن تقریباً بی رحمانه
شخصیت. سپس واقعیت منحرف میشود.
در اطراف او، مادران ناامید و ناامید، آرایشگران جوانی که زندگی
به دنبال نابودی آنهاست، پدری غرق در خواب که به رویا پناه برده
است، این مبارزه برای زندگی. که او آنها را شناسایی می کند زیرا
در آنجا تنها حیثیت و پسران بدبخت، درنده و ناتوان خود را می
یابد. نکته قابل توجه کتاب برای من گفتگوی حزیه و برادرش در یک شب
در تراس است. آن وقت می فهمیم که مسئله فقط درد و رنج دختر جوانی
نیست که به دنبال خودش است، بلکه کل جامعه ای است که از تعصبات و
بیکاری اش بیمار است و اینکه از خود بیگانگی زن دست به دست هم می
دهد و با مرد همراه است. . آینده ای وجود ندارد!
عشق وجود ندارد، عشق نمی تواند زیر این پوشش وجود داشته باشد: این
همان چیزی است که هزیای مدرن در نهایت می پذیرد وقتی سرانجام می
فهمد که عشق رمانتیک مدل خود، "زیبا با خلخال های نقره ای" و سید
دلیر، همانطور که عشق درباری در قرون وسطی بود، تنها اعتلای
شاعرانه از خودبیگانگی است.
رمانی فوق العاده نوشته شده، استادانه، بسیار هوشمندانه و بسیار
فراگیرتر از شرایط ساده زنان الجزایری.
Être femme en Algérie
Le Bovarysme ne peut naître que dans des sociétés
contraignantes et guindées où la seule voie laissée aux femmes
est un statut d’épouses-et-mères ou celui de putain. Maïssa Bey
en mène ici la démonstration, avec son personnage d’Hizya,
jeune-fille de la classe moyenne. Issue d’une vieille famille
algéroise d’honnêtes boutiquiers, soumise au poids des
traditions et des hypocrisies, Hizya est une (vieille) fille a
marier de vingt-trois ans qui porte, par héritage familial, le
non de l’héroïne d’un magnifique poème d’amour «la belle aux
bracelets de cheville d’argent », morte dans la fleur de sa
jeunesse. Alors, la moderne Hizya rêve du vaillant cavalier qui
l’adorera et la pleurera éternellement. Mais les faits sont
têtus : bien que titulaire d’un diplôme universitaire, la jeune
femme acceptera un job de coiffeuse et quand elle sera l’objet
d’une sorte de passion romantique et exaltée, elle se dérobera
pour aller vers un garçon plus réel. Avec comme seul horizon un
mariage bien traditionnel quoique librement choisi où se
reproduira pour elle la vie de sa mère et de sa
grand-mère.
Entre rêve et réalité, réalisme et poésie, se trace
l’itinéraire de cette rebelle attachante aux ailes vite
rognées.
Mais si « Hizya » est, quelque part, un roman réaliste, il
s’agit d’un réalisme post-freudien, avec un parti-pris
d’écriture presque déstabilisant : Hyzia raconte les péripéties
de ses journées et de sa vie, puis, en écriture plus
subjective, elle revient sur elle-même, se juge et se morigène.
D’où un approfondissement presque cruel du personnage. La
réalité se diffracte alors.
Autour d’elle, des mères frustrées et frustrantes, de jeunes
coiffeuses que la vie cherche à détruire, un père accablé qui
s’est lui-aussi réfugié dans un rêve, ce combat pour
l’Indépendance qu’il n’a pas mené mais auquel il s’identifie
parce qu’il y trouve sa seule dignité et des garçons
malheureux, prédateurs et impuissants. Le point culminant du
livre est pour moi la conversation d’Hizya et de son frère un
soir sur la terrasse. On comprend alors qu’il ne s’agit pas
seulement des souffrances d’une jeune-fille qui se cherche,
mais de toute une société malade de ses préjugés et de son
chômage, et que l’aliénation de la femme va de pair avec celle
de l’homme. No future !
L’amour n’existe pas, l’amour ne peut exister sous cette chape
: c’est ce que la moderne Hizya finira pas accepter en
comprenant enfin que l‘amour romantique de son modèle, « la
belle aux bracelets de chevilles d’argent », et du vaillant
Sayed n’est, comme le fut au Moyen Age l’amour courtois, que
l’exaltation poétique de l’aliénation.
Superbement écrit, un roman magistral, très intelligent et
d’une portée beaucoup plus universelle que la simple condition
des femmes d’Algérie.