ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Hizya

دانلود کتاب هیزیا

Hizya

مشخصات کتاب

Hizya

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 281591302X, 9782815913027 
ناشر: EDITIONS DE L’AUBE 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: French 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Hizya به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هیزیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هیزیا

زن بودن در الجزایر
بوواریسم فقط می تواند در جوامع محدود کننده و سست به وجود بیاید که تنها راهی که برای زنان باقی می ماند موقعیت همسر و مادر یا فاحشه بودن است. Maïssa Bey تظاهرات را در اینجا رهبری می کند، با شخصیت خود Hizya، یک دختر جوان طبقه متوسط. حزیه که از یک خانواده قدیمی الجزیره ای از مغازه داران صادق و با وزن سنت و ریا می آید، دختری بیست و سه ساله (پیرمرد) است که ازدواج کرده است که به واسطه ارث خانوادگی، نام قهرمان عشقی باشکوه را یدک می کشد. شعر "زیبایی با خلخال های نقره ای" که در اوج جوانی درگذشت. بنابراین هیزیای مدرن رویای سواری دلاوری را در سر می پروراند که برای همیشه او را می پرستد و سوگوار می کند. اما واقعیت ها سرسخت هستند: زن جوان با وجود اینکه مدرک دانشگاهی دارد، شغل آرایشگری را می پذیرد و زمانی که مورد شور و شوق عاشقانه و والا قرار می گیرد، برای رفتن به سراغ پسری واقعی تر می رود. . تنها با افق ازدواج بسیار سنتی، هرچند آزادانه انتخاب شده، جایی که زندگی مادر و مادربزرگش برای او بازتولید خواهد شد.
بین رویا و واقعیت، رئالیسم و ​​شعر، مسیر سفر این شورشی دوست داشتنی دنبال می شود. با بال هایی که به سرعت بریده شده اند.
اما اگر «حزیه» در جایی رمانی واقع گرایانه است، درباره یک رئالیسم پسا فرویدی است، با تعصبی تقریباً بی ثبات کننده در نوشتن: هیزیا ماجراهای روزها و زندگی خود را بازگو می کند. سپس، در نوشتن ذهنی تر، او به خود نگاه می کند، خود را قضاوت می کند و خود را سرزنش می کند. از این رو عمیق شدن تقریباً بی رحمانه شخصیت. سپس واقعیت منحرف می‌شود.
در اطراف او، مادران ناامید و ناامید، آرایشگران جوانی که زندگی به دنبال نابودی آنهاست، پدری غرق در خواب که به رویا پناه برده است، این مبارزه برای زندگی. که او آنها را شناسایی می کند زیرا در آنجا تنها حیثیت و پسران بدبخت، درنده و ناتوان خود را می یابد. نکته قابل توجه کتاب برای من گفتگوی حزیه و برادرش در یک شب در تراس است. آن وقت می فهمیم که مسئله فقط درد و رنج دختر جوانی نیست که به دنبال خودش است، بلکه کل جامعه ای است که از تعصبات و بیکاری اش بیمار است و اینکه از خود بیگانگی زن دست به دست هم می دهد و با مرد همراه است. . آینده ای وجود ندارد!
عشق وجود ندارد، عشق نمی تواند زیر این پوشش وجود داشته باشد: این همان چیزی است که هزیای مدرن در نهایت می پذیرد وقتی سرانجام می فهمد که عشق رمانتیک مدل خود، "زیبا با خلخال های نقره ای" و سید دلیر، همانطور که عشق درباری در قرون وسطی بود، تنها اعتلای شاعرانه از خودبیگانگی است.
رمانی فوق العاده نوشته شده، استادانه، بسیار هوشمندانه و بسیار فراگیرتر از شرایط ساده زنان الجزایری.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Être femme en Algérie
Le Bovarysme ne peut naître que dans des sociétés contraignantes et guindées où la seule voie laissée aux femmes est un statut d’épouses-et-mères ou celui de putain. Maïssa Bey en mène ici la démonstration, avec son personnage d’Hizya, jeune-fille de la classe moyenne. Issue d’une vieille famille algéroise d’honnêtes boutiquiers, soumise au poids des traditions et des hypocrisies, Hizya est une (vieille) fille a marier de vingt-trois ans qui porte, par héritage familial, le non de l’héroïne d’un magnifique poème d’amour «la belle aux bracelets de cheville d’argent », morte dans la fleur de sa jeunesse. Alors, la moderne Hizya rêve du vaillant cavalier qui l’adorera et la pleurera éternellement. Mais les faits sont têtus : bien que titulaire d’un diplôme universitaire, la jeune femme acceptera un job de coiffeuse et quand elle sera l’objet d’une sorte de passion romantique et exaltée, elle se dérobera pour aller vers un garçon plus réel. Avec comme seul horizon un mariage bien traditionnel quoique librement choisi où se reproduira pour elle la vie de sa mère et de sa grand-mère.
Entre rêve et réalité, réalisme et poésie, se trace l’itinéraire de cette rebelle attachante aux ailes vite rognées.
Mais si « Hizya » est, quelque part, un roman réaliste, il s’agit d’un réalisme post-freudien, avec un parti-pris d’écriture presque déstabilisant : Hyzia raconte les péripéties de ses journées et de sa vie, puis, en écriture plus subjective, elle revient sur elle-même, se juge et se morigène. D’où un approfondissement presque cruel du personnage. La réalité se diffracte alors.
Autour d’elle, des mères frustrées et frustrantes, de jeunes coiffeuses que la vie cherche à détruire, un père accablé qui s’est lui-aussi réfugié dans un rêve, ce combat pour l’Indépendance qu’il n’a pas mené mais auquel il s’identifie parce qu’il y trouve sa seule dignité et des garçons malheureux, prédateurs et impuissants. Le point culminant du livre est pour moi la conversation d’Hizya et de son frère un soir sur la terrasse. On comprend alors qu’il ne s’agit pas seulement des souffrances d’une jeune-fille qui se cherche, mais de toute une société malade de ses préjugés et de son chômage, et que l’aliénation de la femme va de pair avec celle de l’homme. No future !
L’amour n’existe pas, l’amour ne peut exister sous cette chape : c’est ce que la moderne Hizya finira pas accepter en comprenant enfin que l‘amour romantique de son modèle, « la belle aux bracelets de chevilles d’argent », et du vaillant Sayed n’est, comme le fut au Moyen Age l’amour courtois, que l’exaltation poétique de l’aliénation.
Superbement écrit, un roman magistral, très intelligent et d’une portée beaucoup plus universelle que la simple condition des femmes d’Algérie.





نظرات کاربران