دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Marion Ann Taylor. Agnes Choi (eds.) سری: ISBN (شابک) : 080103356X, 9780801033568 ناشر: Baker Academic سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 609 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Handbook of Women Biblical Interpreters: A Historical and Biographical Guide به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتابچه راهنمای زنان ترجمه های کتاب مقدس: راهنمای تاریخی و بیوگرافی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تاریخچه زنان مترجم کتاب مقدس یک حوزه مطالعه نادیده گرفته شده است. ماریون تیلور ابزار مرجع یک جلدی را ارائه میکند که خوانندگان را با طیف گستردهای از زنان مفسر کتاب مقدس از کل تاریخ مسیحیت آشنا میکند. تحقیقات او پیامدهایی برای درک تفسیر کتاب مقدس - به ویژه تاریخ تفسیر - و تأثیرگذاری بر مطالعه معاصر زنان و کتاب مقدس دارد. مشارکتهای 130 محقق برجسته، پیشگامان دین را معرفی میکنند که به موضوعات تفسیری میپردازند که امروزه همچنان به جوامع مذهبی مرتبط هستند، مانند نقش زنان در کلیسا و کنیسه و ایده فمینیسم مذهبی. تفاسیر زنان همچنین آگاهی را در مورد تفاوتها در روشهایی که زنان و مردان میتوانند کتاب مقدس را در پرتو تفاوتهای تجربیات زندگیشان بخوانند، افزایش میدهد. این کتاب راهنما برای خادمان و همچنین برای دانشجویان کتاب مقدس مفید خواهد بود، کسانی که الهام گرفته، تحریک میشوند، و توسط زنان معرفی شده در اینجا به چالش کشیده شده است. این جلد همچنین پایهای برای تحقیقات و تحلیلهای دقیقتر فراهم میکند. مترجمان عبارتند از: الیزابت رایس آختمایر، سنت بیرگیتا از سوئد، کاترین مامفورد بوث، آن برادستریت، کاترین سینا، کلر از آسیسی، اگریا، الیزابت اول، هیلدگارد، جولیان از نوریچ. ترز لیزیو، مارسلا، هنریتا سی میرز، فلورانس نایتینگل، فیبی پالمر، فالتونیا بتیتیا پروبا، پاندیتا رامبای، کریستینا جورجینا روستی، دوروتی لی سایرز، الیزابت کدی استانتون، هریت بیچر سو ترووویل، سنت. و سوزانا وسلی
The history of women interpreters of the Bible is a neglected area of study. Marion Taylor presents a one-volume reference tool that introduces readers to a wide array of women interpreters of the Bible from the entire history of Christianity. Her research has implications for understanding biblical interpretation--especially the history of interpretation--and influencing contemporary study of women and the Bible. Contributions by 130 top scholars introduce foremothers of the faith who address issues of interpretation that continue to be relevant to faith communities today, such as women's roles in the church and synagogue and the idea of religious feminism. Women's interpretations also raise awareness about differences in the ways women and men may read the Scriptures in light of differences in their life experiences.This handbook will prove useful to ministers as well as to students of the Bible, who will be inspired, provoked, and challenged by the women introduced here. The volume will also provide a foundation for further detailed research and analysis.Interpreters include Elizabeth Rice Achtemeier, Saint Birgitta of Sweden, Catherine Mumford Booth, Anne Bradstreet, Catherine of Siena, Clare of Assisi, Egeria, Elizabeth I, Hildegard, Julian of Norwich, Thérèse of Lisieux, Marcella, Henrietta C. Mears, Florence Nightingale, Phoebe Palmer, Faltonia Betitia Proba, Pandita Ramabai, Christina Georgina Rossetti, Dorothy Leigh Sayers, Elizabeth Cady Stanton, Harriet Beecher Stowe, St. Teresa of Avila, Sojourner Truth, and Susanna Wesley.