دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: John F. Vickrey
سری:
ISBN (شابک) : 1611461677, 9781611461671
ناشر: Lehigh University Press
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 343
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Genesis B and the Comedic Imperative به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیدایش B و امر کمدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خوانندگان انگلیسی قدیم عموماً موافقند که شعر پیدایش B، ترجمهای به انگلیسی باستان از بازگویی داستان سقوط یک ساکسون قدیمی (یعنی قارهای)، روایتی قوی و تکان دهنده است. با این حال، آنها در مورد معنای شعر اختلاف نظر دارند. برخی معتقدند که منعکس کننده دیدگاه مسیحی ارتدکس است و برخی دیگر ادعا می کنند که در به تصویر کشیدن آدم و حوا به عنوانی که از نظر اخلاقی در نافرمانی خود مقصر نیستند، بلکه صرفاً از طریق نیرنگ های عامل شیطان فریب خورده اند و نافرمانی کرده اند، موقعیت کاملاً نامتعارفی را به خود اختصاص می دهد. مطالعه پیدایش B و امر کمدی، با بررسی این خوانشهای ناسازگار، استنباط میکند که شعر اساساً ارتدکس است، به اندازه کافی مقصر بودن اخلاقی آدم و حوا را نشان میدهد، و تنها تا آنجایی که برداشت قوی از آدم را منتقل میکند، از ارتدکس فاصله میگیرد. و حتی آنچه را که توبه مسیحی است انجام خواهند داد و در نهایت آنها را به بهشت هدایت خواهند کرد. به این ترتیب شعر به پایان خوشی می رسد که نمونه ای از روایت مسیحی اوایل قرون وسطی است. از این رو عنوان "واجب کمدی". استنباط ارتدکس به عنوان نتیجه ای تقریباً اجتناب ناپذیر از تفسیر چندین موتیف دنبال می شود: رزمی بودن شعر از لحاظ فرهنگی، انحنای تمثیلی آن، و همچنین آنچه که A. N. Doane به عنوان انحراف تروپولوژیک آن اشاره کرده است. این بحث به شدت به تحقیقات زبان شناختی و بررسی باورها و نگرش های رایج جامعه فرانک، مذهبی و مدنی معاصر بستگی دارد، که منجر به تفسیر مجدد بخش های مهم می شود. از جمله مهمترین آنها، قسمتی است که در آن آدم، با رد دعوت وسوسه کننده برای خوردن میوه، مشاهده می کند که وسوسه کننده هیچ «نشانه ای» به عنوان دلیلی بر این که او واقعاً فرستاده خداست، نداده است. بخشهای دیگری که مانع درک انتقادی از اهمیت شعر شدهاند نیز مورد بررسی قرار میگیرند، مانند عبارت بدنام micel wundor (سطرهای 595-98) و اعلامیه شبهگنومیک swa hire eaforan sculon after lybban (35-623). در مجموع، پیدایش B، در غیر این صورت، ارتدکسی نسخه خطی Junius 11 را حفظ می کند.
Readers of Old English would generally agree that the poem Genesis B, a translation into Old English of an Old Saxon (that is, continental) retelling of the story of the Fall, is a vigorous and moving narrative. They would disagree, however, as to the meaning of the poem. Some hold that it reflects an orthodox Christian viewpoint and others claim that it assumes a distinctly unorthodox position in portraying Adam and Eve as not morally culpable in their disobedience but merely tricked into disobedience through the wiles of the Devil's agent. The study Genesis B and the Comedic Imperative, examining these incompatible readings, infers that the poem is essentially orthodox, that it demonstrates sufficiently the moral culpability of Adam and Eve, and that it departs from orthodoxy only insofar as it conveys a strong impression that Adam and Even will undertake what amounts to Christian penance, leading them eventually to Heaven. The poem thereby attains the happy ending typical of early medieval Christian narrative. Hence the titular "Comedic Imperative." The inference of orthodoxy follows as a nigh-inevitable conclusion of the interpretation of several motifs: the poem's culturally imbued martiality, its allegorical bent, and also what A. N. Doane noted as its tropological bent. The argument depends heavily upon philological inquiry and on examination of prevailing beliefs and attitudes of contemporaneous Frankish society, religious and civil, leading to the reinterpretation of crucial passages. Of these, most notably, is the passage in which Adam, in refusing the Tempter's invitation to eat the fruit, observes that the Tempter has given no tacen `sign' as evidence that he truly is God's emissary. Other passages that have impeded critical perception of the poem's significance are also examined, such as the notorious micel wundor clause (lines 595-98) and the pseudo-gnomic declaration swa hire eaforan sculon after lybban (623-35). In sum, Genesis B sustains the orthodoxy otherwise of the Junius 11 manuscript.
Contents Preface Abbreviations Acknowledgments I Deposition of a Dame II Comedy, Wit, Tropology, Allegory III Adamic Resolve IV Adamic Failure V Father of Lies VI “God Was Himself a Warlord” VII ‘No Fiend Here in the Realm’ VIII Dom Is Darker and Deeper IX The Boda and Gottschalk X Adam and Eve and the Light Notes Bibliography Index About the Author