ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Fierabras and Floripas: A French Epic allegory, First modern English translation

دانلود کتاب Fierabras and Floripas: تمثیل حماسی فرانسوی، اولین ترجمه مدرن انگلیسی

Fierabras and Floripas: A French Epic allegory, First modern English translation

مشخصات کتاب

Fierabras and Floripas: A French Epic allegory, First modern English translation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Poetry in Translation 
ISBN (شابک) : 9781599101576, 2009048136 
ناشر: Italica Press, Inc. 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 254
[292] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 84,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Fierabras and Floripas: A French Epic allegory, First modern English translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Fierabras and Floripas: تمثیل حماسی فرانسوی، اولین ترجمه مدرن انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Fierabras and Floripas: تمثیل حماسی فرانسوی، اولین ترجمه مدرن انگلیسی

فیرابراس و فلوریپاس داستان دو خواهر و برادر ساراسنی را روایت می کند که با شارلمانی و همتایانش متحد می شوند. این محبوب ترین داستان حماسی فرانسوی در انگلستان قرون وسطی بود، بدون در نظر گرفتن آهنگ رولان. روایت گسترده آن هم محدودیت‌های توصیف نبرد حماسی و هم سودمندی تمثیل برای کشف مسائل اخلاقی و معنوی را بررسی می‌کند. دو تصنیف اصلی مجزا اما متوالی اجرا شده، La Destruction de Rome و Fierabras در اینجا ترجمه شده‌اند. هر دو اثر متعلق به زیرشاخه‌ای از چرخه آهنگ «اعمال پادشاه» بودند که بر افسانه و اهمیت یادگارهای افسانه‌ای عذاب‌های مسیح تمرکز داشت. با 13 طراحی اصلی از هانوفر، MS IV-578 نشان داده شده است. واژه‌نامه از اصطلاحات قرون وسطی، کتابشناسی، گزیده هایی از اثر و زندگی پس از مرگ ادبی آن را انتخاب کنید. اولین ترجمه انگلیسی مدرن.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Fierabras and Floripas tells the tale of two Saracen siblings who join forces with Charlemagne and his Peers. It was the most popular French epic tale in medieval England, not excluding the Song of Roland. Its expansive narrative explores both the limits of epic battle description and the usefulness of allegory to explore moral and spiritual issues. Two separate but successively performed original compositions, La Destruction de Rome and Fierabras are translated here. Both works belonged to a sub-branch of the “deeds of the king" song-cycle that focused on the legend and significance of the legendary relics of Christ’s passios. Illustrated with 13 original drawings from the Hannover, MS IV-578. Glossary of medieval terms, select bibliography, extracts from the work and its literary afterlife. First modern English translation.





نظرات کاربران