ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب English Corpus Linguistics: An Introduction (Studies in English Language)

دانلود کتاب زبانشناسی مجموعه انگلیسی: مقدمه (مطالعات به زبان انگلیسی)

English Corpus Linguistics: An Introduction (Studies in English Language)

مشخصات کتاب

English Corpus Linguistics: An Introduction (Studies in English Language)

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 052100490X, 9780521808798 
ناشر: Cambridge University Press 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 186 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 967 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبانشناسی مجموعه انگلیسی: مقدمه (مطالعات به زبان انگلیسی): زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی کاربردی، زبان‌شناسی بدنه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب English Corpus Linguistics: An Introduction (Studies in English Language) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبانشناسی مجموعه انگلیسی: مقدمه (مطالعات به زبان انگلیسی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زبانشناسی مجموعه انگلیسی: مقدمه (مطالعات به زبان انگلیسی)

این راهنمای گام به گام برای ایجاد و تجزیه و تحلیل مجموعه های زبانی، نقشی را که زبان شناسی پیکره در نظریه زبانی ایفا می کند، مورد بحث قرار می دهد. این نشان می‌دهد که مجموعه‌ها منابع بسیار مفیدی برای زبان‌شناسانی هستند که معتقدند نظریه‌ها و توصیف‌های انگلیسی آنها باید بر اساس داده‌های واقعی و نه ساختگی باشد. نویسنده نحوه جمع‌آوری و کامپیوتری کردن داده‌ها را برای گنجاندن در مجموعه و نحوه حاشیه‌نویسی و انجام یک تحلیل زبانی پس از ایجاد مجموعه نشان می‌دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This step-by-step guide to creating and analyzing linguistic corpora discusses the role that corpus linguistics plays in linguistic theory. It demonstrates that corpora have proven to be very useful resources for linguists who believe that their theories and descriptions of English should be based on real rather than contrived data. The author shows how to collect and computerize data for inclusion in a corpus and how to annotate and conduct a linguistic analysis once the corpus has been created.



فهرست مطالب

Cover......Page 1
Half-title......Page 3
Series-title......Page 4
Title......Page 7
Copyright......Page 8
Dedication......Page 9
Contents......Page 11
Preface......Page 13
1 Corpus analysis and linguistic theory......Page 19
1.1 Linguistic theory and description......Page 20
1.2 Corpora in functional descriptions of language......Page 23
1.3.1 Grammatical studies of specific linguistic constructions......Page 29
1.3.2 Reference grammars......Page 31
1.3.3 Lexicography......Page 32
1.3.4 Language variation......Page 35
1.3.5 Historical linguistics......Page 38
1.3.6 Contrastive analysis and translation theory......Page 40
1.3.7 Natural language processing......Page 42
1.3.8 Language acquisition......Page 44
1.3.9 Language pedagogy......Page 45
Study questions......Page 46
2.1 The British National Corpus......Page 48
2.2 The overall length of a corpus......Page 50
2.3 The types of genres to include in a corpus......Page 52
2.4 The length of individual text samples to be included in a corpus......Page 56
2.5 Determining the number of texts and range of speakers and writers to include in a corpus......Page 58
2.6 The time-frame for selecting speakers and texts......Page 63
2.7 Sampling native vs. non-native speakers of English......Page 64
2.8.1 Gender balance......Page 66
2.8.2 Age......Page 67
2.8.3 Level of education......Page 68
2.8.4 Dialect variation......Page 69
2.8.5 Social contexts and social relationships......Page 70
Study questions......Page 71
3.1 General considerations......Page 73
3.2 Collecting samples of speech......Page 74
3.3 Collecting samples of writing......Page 79
3.4 Keeping records of texts gathered......Page 82
3.5 Computerizing data......Page 84
3.6 Computerizing speech......Page 87
3.6.1.1 Vocalized pauses and other lexicalized expressions......Page 90
3.6.1.3 Partially uttered words and repetitions......Page 91
3.6.1.5 Punctuation......Page 92
3.6.2 Iconicity and speech transcription......Page 93
3.7 Computerizing written texts......Page 96
Study questions......Page 98
4 Annotating a corpus......Page 99
4.1 Structural markup......Page 100
4.2 Tagging a corpus......Page 104
4.3 Parsing a corpus......Page 109
4.4.3 Problem-oriented tagging......Page 115
4.5 Conclusions......Page 116
Study questions......Page 117
5 Analyzing a corpus......Page 118
5.1 The pseudo-title in English: framing a research question......Page 119
5.2 Determining whether a corpus is suitable for answering a particular research question......Page 121
5.3.1 Defining the parameters of a corpus analysis......Page 125
5.3.2 Coding and recording grammatical information......Page 127
5.3.3 Locating relevant constructions for a particular corpus analysis......Page 132
5.4 Subjecting the results of a corpus study to statistical analysis......Page 137
5.4.1 Judging the suitability of a corpus for statistical analysis and determining the appropriate statistical tests to apply......Page 139
5.5.1 Exploring a corpus......Page 141
5.5.2 Using quantitative information to support qualitative statements......Page 143
5.6 Conclusions......Page 154
Study questions......Page 155
6 Future prospects in corpus linguistics......Page 156
Appendix 1 Corpus resources......Page 160
PC/Macintosh-based programs......Page 169
Web-based programs......Page 170
References......Page 171
Index......Page 180




نظرات کاربران