دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Frank Starke
سری: Studien zu den Boğazköy-Texten 30
ISBN (شابک) : 344702349X, 9783447023498
ناشر: Harrassowitz
سال نشر: 1985
تعداد صفحات: 480
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Die keilschrift-luwischen Texte in Umschrift به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب متون لووی میخی در رومی سازی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه متون این جلد، متشکل از 279 قطعه تابلو در اندازههای مختلف - که به آیینهای جادویی، افسونها و آیینهای جشن میپردازد - قبلاً در قرن 16 و 15 قبل از میلاد نوشته شده است. پیش نویس شده است. به غیر از چند سند معاصر، بیشتر متون به صورت نسخه از قرن 14 تا 13 باقی مانده است. علاوه بر ارائه متون آوانویسی شده، تأکید اصلی بر ساختار نظام مند متن و تاریخ گذاری رونوشت ها بر اساس سبک مشخص است. مقایسه معابر تکراری و موازی توسط همخوانی ها تسهیل می شود. این جلد با یک نمایه اصلی پایان مییابد که اطلاعات فنی مانند اندازه فونت، مکان پیدا کردن، رنگ تن و ویژگیهای خاص قطعات تبلت و همچنین نمایههای قطعات اتصال و متون مرتب شده بر اساس نوع کانال را در نظر میگیرد.
Das aus 279 Tafelstucken unterschiedlicher Grosse bestehende Corpus der Texte in diesem Band - es handelt sich um magische Rituale, Beschworungen und Festrituale - wurde bereits im 16. und 15. Jahrhundert v.Chr. abgefasst. Von wenigen zeitgenossischen Niederschriften abgesehen, sind die Texte uberwiegend in Abschriften des 14. bis 13. Jahrhunderts uberliefert. Neben der Darbietung der transliterierten Texte liegt das Hauptgewicht auf einer systematischen Gliederung des Textbestandes und auf der Datierung der Niederschriften nach dem Duktus. Der Vergleich von Duplikat- und Parallelstellen wird durch Konkordanzen erleichtert. Ein Hauptindex, der u.a. technische Angaben wie Schriftgrosse, Fundlage, Tonfarbe und besondere Merkmale der Tafelfragmente berucksichtigt, sowie Verzeichnisse der Anschlussstucke und der nach Duktustypen geordneten Texte beschliessen den Band.