ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dictionnaire na-chinois-français en ligne

دانلود کتاب دیکشنری آنلاین Na-چینی-فرانسوی

Dictionnaire na-chinois-français en ligne

مشخصات کتاب

Dictionnaire na-chinois-français en ligne

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 263 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 58,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیکشنری آنلاین Na-چینی-فرانسوی: زبان و زبان شناسی، مواد آموزشی چند زبانه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire na-chinois-français en ligne به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیکشنری آنلاین Na-چینی-فرانسوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیکشنری آنلاین Na-چینی-فرانسوی

کتاب الکترونیکی، نسخه 1.0، 2015. - 263 p.
پایگاه واژگانی تولید شده برای Yongning na چهار زبانه است: کلمات و مثال ها به چینی، فرانسوی و انگلیسی ترجمه شده اند. . برای فرهنگ لغت آنلاین (HTML) و در قالب PDF، دو نسخه موجود است: این سند، Na-چینی-فرانسوی. و یک نسخه Na-چینی-انگلیسی. به نظر می‌رسید که این انتخاب بر اجرای یک نسخه چهار زبانه ارجح است، زیرا حضور فرانسوی و انگلیسی در کنار هم، حتی با تایپوگرافی متمایز، مانع خواندن می‌شد.
نسخه فرانسوی برای آن زمان اساساً مورد استفاده قرار می‌گرفت. نویسنده آن؛ در نتیجه، ارائه مقدمه ای به زبان فرانسه ضروری به نظر نمی رسید، و ما به مقدمه ای به زبان انگلیسی (برای نسخه Na-چینی-انگلیسی) بسنده کردیم، که خواننده برای کسب جزئیات در مورد این موضوع به آن ارجاع داده می شود. فرهنگ لغت.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

E-book, Version 1.0, 2015. - 263 p.
La base de données lexicographique réalisée pour le na de Yongning est quadrilingue : les mots et exemples sont traduits en chinois, français et anglais. Pour le dictionnaire en ligne (HTML) et au format PDF, deux versions sont proposées : le présent document, na-chinois-français ; et une version na-chinois-anglais. Ce choix paraissait préférable à la réalisation d’une unique version quadrilingue, car la présence du français et de l’anglais côte à côte, même distingués par la typographie, paraissait gêner la lecture.
La version française est pour l’heure essentiellement utilisée par son auteur ; en conséquence, il ne paraisssait pas urgent de la doter d’une introduction en français, et on s’est contenté d’une introduction en anglais (pour la version na-chinoisanglais), à laquelle est renvoyé le lecteur souhaitant obtenir des précisions au sujet de ce dictionnaire.




نظرات کاربران