مشخصات کتاب
Dictionnaire français-éwé, suivi d’un index éwé-français
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Jacques Rongier
سری:
ناشر:
سال نشر: 0
تعداد صفحات: 574
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 252 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 29,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت فرانسوی-ایو و به دنبال آن نمایه ایوی-فرانسوی: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، میش
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 10
در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire français-éwé, suivi d’un index éwé-français به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت فرانسوی-ایو و به دنبال آن نمایه ایوی-فرانسوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت فرانسوی-ایو و به دنبال آن نمایه ایوی-فرانسوی
پاریس: Karthala, 1995. - XIV, 559 p. — ISBN: 978-2865375677.
Ewe به گروه زبان
\"Kwa\" تعلق دارد. این خود دارای چندین گویش کاملاً متفاوت است.
این وضعیت، تدوین یک زبان استاندارد را که فراتر از جزیی گرایی ها
بود، ضروری کرد. این زبانی است که ما در اینجا پیدا خواهیم کرد،
البته برای سخنرانان غیر میش، و همچنین برای همه میش هایی که مایل
به یادگیری انواع رسمی این زبان هستند که برای آموزش در نظر گرفته
شده است.
Ewe (Èʋe یا Èʋegbe
[èβeɡbe])[2] یک زبان نیجریه-کنگو است که در جنوب شرقی غنا و جنوب
توگو توسط بیش از سه میلیون نفر صحبت می شود.[3] میش بخشی از یک
خوشه از زبان های مرتبط است که معمولا Gbe نامیده می شود. زبان
اصلی دیگر Gbe Fon of Benin است. مانند بسیاری از زبان های زیر
صحرا، میش تونال است. دیدریش هرمان وسترمان، آفریقایی آلمانی،
فرهنگ لغت و دستور زبان میش و چندین زبان دیگر Gbe را منتشر کرد.
زبان شناسان دیگری که روی میش و زبان های نزدیک به آن کار کرده
اند عبارتند از: گیلبرت آنسر (لحن، نحو)، هربرت استالکه
(مورفولوژی، لحن)، نیک کلمنتز (لحن، نحو)، روبرتو پازی (انسان
شناسی، فرهنگ شناسی)، فلیکس ک. آمکا. (معناشناسی، زبانشناسی
شناختی)، آلن استوارت دوتی (معناشناسی، آوایی)، هونکپاتی بی. کاپو
(آواشناسی، آواشناسی)، انوک آبه (نحو نحو)، و کریس کالینز (نحوه
نحو).
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Paris: Karthala, 1995. — XIV, 559 p. — ISBN: 978-2865375677.
L'éwé appartient au groupe des
langues "Kwa". Il comporte lui-même plusieurs dialectes
sensiblement différents. Cette situation a rendu nécessaire
l'élaboration d'une langue standard, transcendant les
particularismes. C'est cette langue que l'on trouvera ici, à
l'intention des non-éwéphones, bien sûr, mais aussi à celle de
tous les Ewé qui souhaitent apprendre la variété officielle de
cette langue, destinée à l'enseignement.
Ewe (Èʋe or Èʋegbe [èβeɡbe])[2] is a
Niger–Congo language spoken in southeastern Ghana and southern
Togo by over three million people.[3] Ewe is part of a cluster
of related languages commonly called Gbe; the other major Gbe
language is Fon of Benin. Like most sub-Saharan languages, Ewe
is tonal. The German Africanist Diedrich Hermann Westermann
published many dictionaries and grammars of Ewe and several
other Gbe languages. Other linguists who have worked on Ewe and
closely related languages include Gilbert Ansre (tone, syntax),
Herbert Stahlke (morphology, tone), Nick Clements (tone,
syntax), Roberto Pazzi (anthropology, lexicography), Felix K.
Ameka (semantics, cognitive linguistics), Alan Stewart Duthie
(semantics, phonetics), Hounkpati B. Capo (phonology,
phonetics), Enoch Aboh (syntax), and Chris Collins (syntax).
نظرات کاربران