مشخصات کتاب
Otetela Proverbs
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Stiltz E.B.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 13
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 113 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 64,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ضرب المثل های اوتئلا: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای بانتو
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 8
در صورت تبدیل فایل کتاب Otetela Proverbs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ضرب المثل های اوتئلا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب ضرب المثل های اوتئلا
کنگو بلژ، 24 ژوئن 1939. — 13 ص.
Штильц Э.Б. Пословицы
народа тетела (на انگл. و тетела яз.)
1. کانگا یندا، کو مونا
نجوکو؟
گینه ها نگاه می کنند، و شما نخود آسیاب شده می کارید؟ (یعنی می
آیند و می خراشند). صبر کنید تا بقیه بروند، تا بتوانم خصوصی با
شما صحبت کنم.
2. کوشا کوکو، کو ندو
اوکانگا آ لودی؟
من به شما یک مرغ می دهم و شما یک طلسم می خواهید که شاهین را دور
نگه دارید؟ شما به جای سپاسگزاری برای چیزهایی که به دست می
آورید، چیزهای بیشتری می خواهید.
3. کته یا دیفوکو (از
دیومبو، قبر) هدیماکا.
خاک یک سوراخ (پر شده) به سطح نمی رسد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Congo Belge, June 24, 1939. — 13 p.
Штильц Э.Б. Пословицы народа тетела
(на англ. и тетела яз.)
1. Kanga yenda, ku muna ndjuku?
The guineas are looking, and you plant ground peas? (That is,
they will come and scratch them up). Wait until the others go
away, so that I can talk to you privately.
2. Kusha koko, ku ndu ukanga a
lodi?
I give you a chicken, and you want a charm to keep the hawk
away? You want more instead of being grateful for what you get.
3. Kete ya difuku (of diumbu, grave)
hedimaka.
The dirt of a hole (filled up) does not come to the level.
نظرات کاربران