ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Computational Processing of the Portuguese Language

دانلود کتاب پردازش محاسباتی زبان پرتغالی

Computational Processing of the Portuguese Language

مشخصات کتاب

Computational Processing of the Portuguese Language

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783030983048, 9783030983055 
ناشر: Springer 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 447 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 25 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 24


در صورت تبدیل فایل کتاب Computational Processing of the Portuguese Language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پردازش محاسباتی زبان پرتغالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پردازش محاسباتی زبان پرتغالی

Springer برای این اقدامات 69.99 دلار دریافت می کند. آیا واقعاً علاقه مند به پرداخت آن برای مطالعه تحقیق به زبانی نامربوط مانند پرتغالی هستید؟


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Springer charges USD 69.99 for these proceedings. Are you really interested in paying that to study research in a irrelevant language like Portuguese?



فهرست مطالب

Preface
Organization
Contents
Resources and Evaluation
UlyssesNER-Br: A Corpus of Brazilian Legislative Documents for Named Entity Recognition
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Method
		3.1 Semantic Classes
		3.2 Annotation Process
	4 The UlyssesNER-Br Corpus
		4.1 PL-corpus
		4.2 ST-corpus
		4.3 Evaluation
		4.4 Results and Discussion
	5 Conclusion and Future Works
	References
A Test Suite for the Evaluation of Portuguese-English Machine Translation
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Method
		3.1 Creation of the Test Suite
		3.2 Limitations of the Method
		3.3 Experimental Setup
	4 Findings
		4.1 Overall Performance of MT Systems
		4.2 BLEU vs. Test Suite Scores
		4.3 Categories
		4.4 Phenomena
		4.5 Qualitative Analysis
	5 Conclusion
	References
MINT - Mainstream and Independent News Text Corpus
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Corpus Organization
		3.1 MINT-articles
		3.2 MINT-annotations
	4 Corpus Characterization
		4.1 Linguistic Characterization
		4.2 Insights from Crowdsourced Annotations
	5 Conclusion
	References
Fakepedia Corpus: A Flexible Fake News Corpus in Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Our Proposal: Fakepedia Corpus
	4 Experiments and Results
	5 Conclusion
	References
A Targeted Assessment of the Syntactic Abilities of Transformer Models for Galician-Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Materials and Methods
		3.1 Experiments and Data
		3.2 Models
		3.3 Evaluation
	4 Results and Discussion
	5 Conclusions and Further Work
	References
FakeRecogna: A New Brazilian Corpus for Fake News Detection
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 FakeRecogna Corpus
	4 Methodology
		4.1 Pre-processing
		4.2 Text Representation
		4.3 Classifiers
		4.4 Evaluating Measures
		4.5 Additional Experiments
	5 Experimental Results
		5.1 No Removal of Words
		5.2 Augmentation Study
	6 Conclusions and Future Works
	References
Implicit Opinion Aspect Clues in Portuguese Texts: Analysis and Categorization
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Data and Methods
		3.1 Methods
		3.2 Datasets
		3.3 Identification of IACs
		3.4 Lexicons of IACs
		3.5 Categorization of IACs
	4 Results
	5 Final Remarks
	References
CRPC-DB a Discourse Bank for Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 The CRPC-DB
		3.1 Raw Corpus and Pre-processing
		3.2 Annotation Scheme
		3.3 Annotation Process
	4 Inter-Annotator Agreement Experiment
	5 Final Remarks
	References
Challenges in Annotating a Treebank of Clinical Narratives in Brazilian Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Materials and Methods
		3.1 Data Preparation
		3.2 Corpus Characteristics
		3.3 Decisions Made in the Annotation Process
	4 Results
	5 Discussion
	6 Conclusion
	References
PetroBERT: A Domain Adaptation Language Model for Oil and Gas Applications in Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 Proposed Work
	4 Experimental Evaluation and Discussion
		4.1 Experiment I - NER
		4.2 Experiment II - Sentence Classification
	5 Conclusions and Future Works
	References
SS-PT: A Stance and Sentiment Data Set from Portuguese Quoted Tweets
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Corpus
		3.1 Data Collection
		3.2 Guidelines
		3.3 Annotation Procedure
		3.4 Balancing the Corpus
		3.5 Descriptive Statistics
	4 Baseline Experiment
	5 Conclusion
	References
Natural Language Processing Tasks
ZeroBERTo: Leveraging Zero-Shot Text Classification by Topic Modeling
	1 Introduction
	2 Background and Related Work
	3 Proposed Method
		3.1 0shot-TC Task Formalization
		3.2 ZeroBERTo
	4 Experiments
	5 Discussion and Future Work
	References
Banking Regulation Classification in Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 The Application
		3.1 The Corpus
		3.2 The Architecture
	4 Discussion, Results and Future Work
	5 Conclusions
	References
Automatic Information Extraction: A Distant Reading of the Brazilian Historical-Biographical Dictionary
	1 Introduction
	2 Information Extraction
	3 Methodology
	4 Extraction Evaluation
	5 Distant Reading DHBB
	6 Final Considerations
	References
Automatic Recognition of Units of Measurement in Product Descriptions from Tax Invoices Using Neural Networks
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 Methodology
		3.1 Materials
		3.2 Dataset
		3.3 Data Preparation
		3.4 Training and Test
	4 Results and Discussion
		4.1 General Analysis
		4.2 Analysis of Errors
	5 Conclusions
	References
Entity Extraction from Portuguese Legal Documents Using Distant Supervision
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Entity Extraction System
	4 Experimental Results
		4.1 Dataset and Evaluation Metric
		4.2 Best Model Results
		4.3 DAM: Role-Specific Threshold
		4.4 Assessment of DAM Components
	5 Conclusion
	References
Sexist Hate Speech: Identifying Potential Online Verbal Violence Instances
	1 Introduction
	2 Background
		2.1 The Campos Mello Case
	3 The Linguistic-Computational Interface
	4 Computational Approaches to Support Hate Speech Identification Through Linguistic Characteristics
		4.1 Fallacies in Intolerant Speech
	5 Final Remarks
	References
Book Genre Classification Based on Reviews of Portuguese-Language Literature
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Genre Classification Methodology
		3.1 Data
		3.2 Reviews Preprocessing
		3.3 Book Genre Classification
		3.4 Evaluation
	4 Experiments and Results
	5 Conclusion and Future Work
	References
Combining Word Embeddings for Portuguese Named Entity Recognition
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Resources
		3.1 Corpora
		3.2 Word Embedding Models
		3.3 NER Classification Model
	4 Experiments
		4.1 Experimental Setup
		4.2 Experimental Results
	5 Conclusion
	References
BERT for Sentiment Analysis: Pre-trained and Fine-Tuned Alternatives
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Datasets
	4 Models
		4.1 Pre-trained BERT
		4.2 Fine-Tuned BERT
	5 Results and Discussion
		5.1 Pre-trained BERT
		5.2 Fine-Tuned BERT
		5.3 Cross-model Comparison
	6 Conclusion
	References
Fostering Judiciary Applications with New Fine-Tuned Models for Legal Named Entity Recognition in Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Materials and Methods
		3.1 Fine-Tuned Legal NER
		3.2 Prototype Application
	4 Results and Discussion
		4.1 Fine-Tuned Legal NER
		4.2 Prototype Application
	5 Conclusion
	References
Natural Language Processing Applications
Using Topic Modeling in Classification of Brazilian Lawsuits
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 Corpus and Data Preparation
		3.1 Corpus and Golden Collection
		3.2 Integration with the Brazilian Legal Knowledge Graph
	4 Topic Modeling in Legal Documents
		4.1 Pre-processing
		4.2 Topic Generation
		4.3 Converting Topics to Feature Vectors
	5 Experiments
		5.1 Experimental Setup
		5.2 Models
		5.3 Experimental Results and Analysis
	6 Conclusions
	References
PortNOIE: A Neural Framework for Open Information Extraction for the Portuguese Language
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 PortNOIE
		3.1 Problem Definition
		3.2 Architecture
	4 Experiments
		4.1 Datasets
		4.2 Experimental Design
		4.3 Results
		4.4 Ablation and Discussion
	5 Conclusion and Future Work
	References
Tracking Environmental Policy Changes in the Brazilian Federal Official Gazette
	1 Introduction
	2 Methods
		2.1 Data Preparation
		2.2 Experiment Description
	3 Results
	4 Conclusion and Future Work
	References
A Transfer Learning Analysis of Political Leaning Classification in Cross-domain Content
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Data Collection
	4 Experiments
		4.1 Congressional Speeches Classification
		4.2 Transfer Learning Classification
		4.3 Transfer Learning Decay over Time
	5 Discussion
	6 Limitations and Future Work
	References
Integrating Question Answering and Text-to-SQL in Portuguese
	1 Introduction
	2 Background and Tools
	3 Proposed Architecture
	4 Question Answering Datasets
	5 Experiments
		5.1 Classifier
		5.2 Question Answering Reasoner
	6 Results and Analyses
	7 Conclusion
	References
Named Entity Extractors for New Domains by Transfer Learning with Automatically Annotated Data
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Method
		3.1 Datasets
		3.2 BERT-Based Classifiers for Entity Detection
	4 Results
	5 Conclusion
		5.1 Future Work
	References
PTT5-Paraphraser: Diversity and Meaning Fidelity in Automatic Portuguese Paraphrasing
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 The PTT5-Paraphraser
	4 Evaluating Paraphrasers
		4.1 Evaluation by Computational Metrics
		4.2 Human Evaluation
	5 Data Augmentation Experiment
	6 Conclusions
	References
Speech Processing and Applications
A Protocol for Comparing Gesture and Prosodic Boundaries in Multimodal Corpora
	1 Gesture and Prosody Alignment Background
		1.1 The Alignment and Its Types
		1.2 The Language into Act Theory
		1.3 BGEST Corpus Overview
	2 Script Outline
	3 Results and Discussion
	References
Forced Phonetic Alignment in Brazilian Portuguese Using Time-Delay Neural Networks
	1 Introduction
	2 Model Training and Evaluation Tests
		2.1 Evaluation Speech Corpus
		2.2 Simulation Overview
	3 Results and Discussion
	4 Conclusion
	References
Brazilian Portuguese Speech Recognition Using Wav2vec 2.0
	1 Introduction
	2 Wav2vec
	3 ASRs for Brazilian Portuguese
	4 Datasets and Experiments
	5 Results and Discussion
	6 Conclusions
	References
A Corpus of Neutral Voice Speech in Brazilian Portuguese
	1 Introduction
		1.1 Related Works
	2 Objectives
	3 Dataset
		3.1 Text
		3.2 Recordings
		3.3 Data Structure
		3.4 Statistics
		3.5 Data Access
	4 Applications
	5 Experiments
	6 Conclusion
	References
Comparing Lexical and Usage Frequencies of Palatal Segments in Portuguese
	1 Introduction
	2 Methods
	3 Results
		3.1 Context-Free Frequency
		3.2 Word Position Frequency
		3.3 Left Adjacent Vowel Frequency
	4 Discussion
	References
Lexical Semantics
Extracting Valences from a Dependency Treebank for Populating the Verb Lexicon of a Portuguese HPSG Grammar
	1 Introduction
	2 Valence Encoding in PorGram
	3 Universal Dependencies and the UD Bosque Treebank
	4 From Dependency Information to Valence Types
	5 Final Remarks
	References
CQL Grammars for Lexical and Semantic Information Extraction for Portuguese and Italian
	1 Introduction
		1.1 General Methodology
	2 Specialized Lexical Units Extraction: Frequency Analysis Wrt Reference Corpora
		2.1 CORPORART vs Monitor Corpora: Data Analysis and Results
	3 Concordances Analysis Through Lexical-Syntactic Patterns
		3.1 Knowledge Patterns and Sketch Grammar
		3.2 Lexical-Syntactic Patterns Evaluation and Discussion
	4 Final Remarks and Future Work
	References
Drilling Lexico-Semantic Knowledge in Portuguese from BERT
	1 Introduction
	2 Related Work
	3 Experimentation Setup
		3.1 Considerations on the Patterns
		3.2 Dataset
		3.3 Metrics
		3.4 Baselines
	4 Performance with Different Patterns
		4.1 Single Patterns for Non-symmetric Relations
		4.2 Combining the Best Patterns
	5 Conclusions
	References
Short Papers
The Systematic Construction of Multiple Types of Corpora Through the Lapelinc Framework
	1 Introduction
	2 The Lapelinc Framework
	3 Use of the Lapelinc Framework for the Systematic Construction of Multiple Types of Corpora of Portuguese
	4 Conclusions
	References
Revisiting CCNet for Quality Measurements in Galician
	1 Introduction
	2 Background and Related Work
	3 Methodology
	4 Analysis and Results
		4.1 Error Analysis
		4.2 Heuristics
	5 Conclusion and Future Work
	References
Identifying Literary Characters in Portuguese
	1 Identifying Characters in Literary Text
		1.1 Brief Motivation from Literary Studies
		1.2 Motivation from Computer Science Studies
	2 Previous Work
	3 The DIP Setup
	References
Should I Buy or Should I Pass: E-Commerce Datasets in Portuguese
	1 Introduction
	2 Related Works
	3 Dataset Creation
		3.1 Data Statistics
		3.2 Creating the Dataset
	4 Baseline Results
		4.1 Methodology
		4.2 Results
	5 Final Thoughts
	References
Best MsC/MA and PhD Dissertation
Abstract Meaning Representation Parsing for the Brazilian Portuguese Language
	1 Introduction
	2 The AMR-Annotated Corpus
	3 AMR Parsing
	4 The Evaluation Measure
	5 The Alignment
	6 Final Remarks
	References
Enriching Portuguese Word Embeddings with Visual Information
	1 Introduction
	2 Objectives and Related Work
	3 Methodology
	4 Findings
	5 Impact and Conclusions
	References
Author Index




نظرات کاربران