ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Communication, Interpreting And Language In Wartime: Historical And Contemporary Perspectives

دانلود کتاب ارتباطات، تفسیر و زبان در زمان جنگ: دیدگاه های تاریخی و معاصر

Communication, Interpreting And Language In Wartime: Historical And Contemporary Perspectives

مشخصات کتاب

Communication, Interpreting And Language In Wartime: Historical And Contemporary Perspectives

دسته بندی: تاریخچه نظامی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Palgrave Studies In Languages At War 
ISBN (شابک) : 303027036X, 9783030270360 
ناشر: Palgrave Macmillan 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 274 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 77,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ارتباطات، تفسیر و زبان در زمان جنگ: دیدگاه های تاریخی و معاصر: ترجمه، زبان، زمان جنگ



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Communication, Interpreting And Language In Wartime: Historical And Contemporary Perspectives به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ارتباطات، تفسیر و زبان در زمان جنگ: دیدگاه های تاریخی و معاصر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ارتباطات، تفسیر و زبان در زمان جنگ: دیدگاه های تاریخی و معاصر

این کتاب ویرایش شده رویکردی چند رشته ای به موضوعات ترجمه و ارتباطات بین فرهنگی در زمان جنگ و درگیری ارائه می دهد. این تجارب تاریخی و معاصر مترجمان در جنگ و محاکمه‌های جنایات جنگی را بررسی می‌کند و همچنین مسائل سیاستی در مشکلات ارتباطی در زمینه‌های مرتبط با جنگ را در نظر می‌گیرد. طیف وسیعی از دیدگاه‌های گنجانده شده در این جلد برای محققان، شاغلین و سیاست‌گذاران، به‌ویژه در زمینه‌های ترجمه و تفسیر، مطالعات درگیری و جنگ، و تاریخ نظامی جذاب خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.



فهرست مطالب

Front Matter ....Pages i-xv
Front Matter ....Pages 1-1
Introduction: Understanding Communication, Interpreting, and Language in Wartime (Amanda Laugesen, Richard Gehrmann)....Pages 3-22
Front Matter ....Pages 23-23
Cross-Cultural Communication and the Experiences of Australian Soldiers During the First World War (Amanda Laugesen)....Pages 25-44
Unfamiliar Allies: Australian Cross-Cultural Communication in Afghanistan and Iraq During the War on Terror (Richard Gehrmann)....Pages 45-69
Front Matter ....Pages 71-71
The Implications of War for the Teaching of Japanese Language in Australian Universities, 1917–1945 (Jennifer Joan Baldwin)....Pages 73-88
Effectiveness of Intensive Courses in Teaching War Zone Languages (Yavar Dehghani)....Pages 89-108
The Challenge of Strategic Communication in Multinational Military Operations: Approaches by the United States and Germany in the ISAF (Jasmin Gabel)....Pages 109-127
Front Matter ....Pages 129-129
‘Rediscovering Homeland’: Russian Interpreters in the Wehrmacht, 1941–1943 (Oleg Beyda)....Pages 131-152
Interpreters at Australia’s War-Crimes Trials, 1945–1951: From ‘Ready-Mades’ to ‘Happenchancers’ (Georgina Fitzpatrick)....Pages 153-170
Interpreting the ‘Language of War’ in War-Crimes Trials (Ludmila Stern)....Pages 171-205
Working with Australian Defence Force Interpreters in Timor 1999 and Aceh 2005: Reflections Drawn from Personal Experience (Matt Grant)....Pages 207-221
Risk Perception and Its Management: Lessons from Iraqi Linguistic Mediators for the Australian Defence Force in the Iraq War (2003–2009) (Ali Albakaa)....Pages 223-252
Front Matter ....Pages 253-253
Conclusion: Cross-Cultural Communication and Language in Wartime: Reflections and Future Directions (Richard Gehrmann, Amanda Laugesen)....Pages 255-266
Back Matter ....Pages 267-269




نظرات کاربران