دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Anna Shnukal سری: Pacific Linguistics. Series C - No. 107 ISBN (شابک) : 0858833816 ناشر: The Australian National University سال نشر: 1992, 1988 تعداد صفحات: 342 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 20 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب شکسته: مقدمه ای بر زبان کریول تنگه تورس: زبان کریول تنگه تورس، املای کریول تنگه تورس، یومپلاتوک
در صورت تبدیل فایل کتاب Broken: An Introduction to the Creole Language of Torres Strait به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسته: مقدمه ای بر زبان کریول تنگه تورس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بهترین دوستان همه چیز را به شما می گویند. در مورد بازسازی آشپزخانه آنها; در مورد مدرسه جدید دختر کوچکشان آنها به شما می گویند که چگونه او را برای یک مدل جوان تر ترک می کند. بهترین دوستان دروغ نمی گویند. آنها هفته ها روی مبل شما نمی نشینند. آنها به وکیل زنگ نمی زنند. آنها شما را مجبور به انتخاب طرف نمی کنند. بهترین دوستان در مورد گذشته خود راز نمی گذارند. بهترین دوستان همیشه بهترین دوستان نمی مانند.
Best friends tell you everything; about their kitchen renovation; about their little girl's new school. They tell you how he's leaving her for a younger model. Best friends don't tell lies. They don't take up residence on your couch for weeks. They don't call lawyers. They don't make you choose sides. Best friends don't keep secrets about their past. Best friends don't always stay best friends.
Broken: An Introduction to the Creole Language of Torres Strait......Page 1
Dedication......Page 3
Contents......Page 5
Preface......Page 7
Map of Torres Strait showing inhabited islands......Page 13
PART I: INTRODUCTION TO BROKEN......Page 15
1. GENERAL......Page 17
1.2 History of Broken......Page 18
1.3 Changing attitudes......Page 21
2.1 Variation and standardisation......Page 24
2.2 Consonants, vowels and diphthongs......Page 25
2.3 Syllables......Page 26
2.5 Borrowed vocabulary......Page 27
2.6 Spelling......Page 30
3.1 Morphology......Page 33
3.2 Nouns, noun phrases and pronouns......Page 37
3.3 Verbs and verb phrases......Page 51
3.4 Adjectives and adjective phrases......Page 66
3.5 Adverbs and adverb phrases......Page 68
3.6 Prepositions and preposition phrases......Page 69
3.7 Simplex sentences......Page 76
3.8 Question sentences......Page 78
3.9 Directive sentences......Page 84
3.10 Negative sentences......Page 86
3.11 Complex sentences......Page 90
3.12 Location......Page 96
3.14 Interjections......Page 97
3.15 Discourse......Page 100
4.1 Borrowed words......Page 102
4.2 New formations......Page 104
4.3 Name taboo......Page 105
5. BIBLIOGRAPHY......Page 106
PART II: DICTIONARY OF BROKEN TO ENGLISH......Page 109
6.2 Problems and solutions......Page 111
6.3 Conventions......Page 112
6.4 Abbreviations......Page 115
6.7 Notes on the appendices......Page 116
7. THE DICTIONARY......Page 117
8. PRACTICAL WORD GROUPS: church; clothing; food and cooking; medicine and nursing; school; sea and boats......Page 245
9. APPENDICES: animals; birds; body parts; colours; days of the week; fish; illnesses; insects; islands; kin terms; months of the year; numerals; plants; shells......Page 255
PART III: ENGLISH FINDERLIST......Page 271
10.2 Conventions......Page 273
11. FINDERLIST......Page 277
PART IV: TEXTS IN BROKEN......Page 335
12.2 Da ol man......Page 337
12.4 Mipla go pising......Page 339
12.5 Dadi i labap......Page 340
12.6 Mark Antony's speech from Julius Caesar......Page 341